New International Version | English Standard Version |
1"Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days? | 1“Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days? |
2There are those who move boundary stones; they pasture flocks they have stolen. | 2Some move landmarks; they seize flocks and pasture them. |
3They drive away the orphan's donkey and take the widow's ox in pledge. | 3They drive away the donkey of the fatherless; they take the widow’s ox for a pledge. |
4They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding. | 4They thrust the poor off the road; the poor of the earth all hide themselves. |
5Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children. | 5Behold, like wild donkeys in the desert the poor go out to their toil, seeking game; the wasteland yields food for their children. |
6They gather fodder in the fields and glean in the vineyards of the wicked. | 6They gather their fodder in the field, and they glean the vineyard of the wicked man. |
7Lacking clothes, they spend the night naked; they have nothing to cover themselves in the cold. | 7They lie all night naked, without clothing, and have no covering in the cold. |
8They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter. | 8They are wet with the rain of the mountains and cling to the rock for lack of shelter. |
9The fatherless child is snatched from the breast; the infant of the poor is seized for a debt. | 9(There are those who snatch the fatherless child from the breast, and they take a pledge against the poor.) |
10Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry. | 10They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves; |
11They crush olives among the terraces; they tread the winepresses, yet suffer thirst. | 11among the olive rows of the wicked they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst. |
12The groans of the dying rise from the city, and the souls of the wounded cry out for help. But God charges no one with wrongdoing. | 12From out of the city the dying groan, and the soul of the wounded cries for help; yet God charges no one with wrong. |
13"There are those who rebel against the light, who do not know its ways or stay in its paths. | 13“There are those who rebel against the light, who are not acquainted with its ways, and do not stay in its paths. |
14When daylight is gone, the murderer rises up, kills the poor and needy, and in the night steals forth like a thief. | 14The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief. |
15The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, 'No eye will see me,' and he keeps his face concealed. | 15The eye of the adulterer also waits for the twilight, saying, ‘No eye will see me’; and he veils his face. |
16In the dark, thieves break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light. | 16In the dark they dig through houses; by day they shut themselves up; they do not know the light. |
17For all of them, midnight is their morning; they make friends with the terrors of darkness. | 17For deep darkness is morning to all of them; for they are friends with the terrors of deep darkness. |
18"Yet they are foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one goes to the vineyards. | 18“You say, ‘Swift are they on the face of the waters; their portion is cursed in the land; no treader turns toward their vineyards. |
19As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned. | 19Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned. |
20The womb forgets them, the worm feasts on them; the wicked are no longer remembered but are broken like a tree. | 20The womb forgets them; the worm finds them sweet; they are no longer remembered, so wickedness is broken like a tree.’ |
21They prey on the barren and childless woman, and to the widow they show no kindness. | 21“They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow. |
22But God drags away the mighty by his power; though they become established, they have no assurance of life. | 22Yet God prolongs the life of the mighty by his power; they rise up when they despair of life. |
23He may let them rest in a feeling of security, but his eyes are on their ways. | 23He gives them security, and they are supported, and his eyes are upon their ways. |
24For a little while they are exalted, and then they are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like heads of grain. | 24They are exalted a little while, and then are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like the heads of grain. |
25"If this is not so, who can prove me false and reduce my words to nothing?" | 25If it is not so, who will prove me a liar and show that there is nothing in what I say?” |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|