New International Version | Berean Study Bible |
1The word of the LORD came to me: | 1Again the word of the LORD came to me, saying, |
2"Son of man, prophesy and say: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Wail and say, "Alas for that day!" | 2“Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, ‘Alas for that day!’ |
3For the day is near, the day of the LORD is near-- a day of clouds, a time of doom for the nations. | 3For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations. |
4A sword will come against Egypt, and anguish will come upon Cush. When the slain fall in Egypt, her wealth will be carried away and her foundations torn down. | 4A sword will come against Egypt, and there will be anguish in Cush when the slain fall in Egypt, its wealth is taken away, and its foundations are torn down. |
5Cush and Libya, Lydia and all Arabia, Kub and the people of the covenant land will fall by the sword along with Egypt. | 5Cush, Put, and Lud, and all the various peoples, as well as Libya and the men of the covenant land, will fall with Egypt by the sword. |
6"'This is what the LORD says: "'The allies of Egypt will fall and her proud strength will fail. From Migdol to Aswan they will fall by the sword within her, declares the Sovereign LORD. | 6For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD. |
7"'They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities. | 7They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities. |
8Then they will know that I am the LORD, when I set fire to Egypt and all her helpers are crushed. | 8Then they will know that I am the LORD when I set fire to Egypt and all her helpers are shattered. |
9"'On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt's doom, for it is sure to come. | 9On that day messengers will go out from Me in ships to frighten Cush out of complacency. Anguish will come upon them on the day of Egypt’s doom. For it is indeed coming. |
10"'This is what the Sovereign LORD says: "'I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. | 10This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. |
11He and his army--the most ruthless of nations-- will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. | 11He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. |
12I will dry up the waters of the Nile and sell the land to an evil nation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken. | 12I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. |
13"'This is what the Sovereign LORD says: "'I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land. | 13This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land. |
14I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes. | 14I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes. |
15I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and wipe out the hordes of Thebes. | 15I will pour out My wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the crowds of Thebes. |
16I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress. | 16I will set fire to Egypt, Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be split open, and Memphis will face daily distress. |
17The young men of Heliopolis and Bubastis will fall by the sword, and the cities themselves will go into captivity. | 17The young men of On and Pi-beseth will fall by the sword, and those cities will go into captivity. |
18Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity. | 18The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. |
19So I will inflict punishment on Egypt, and they will know that I am the LORD.'" | 19So I will execute judgment on Egypt, and they will know that I am the LORD.” |
20In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the LORD came to me: | 20In the eleventh year, on the seventh day of the first month, the word of the LORD came to me, saying, |
21"Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. It has not been bound up to be healed or put in a splint so that it may become strong enough to hold a sword. | 21“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. See, it has not been bound up for healing, or splinted for strength to hold the sword. |
22Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand. | 22Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand. |
23I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. | 23I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. |
24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man. | 24I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. |
25I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt. | 25I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt. |
26I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the LORD." | 26I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. Then they will know that I am the LORD.” |
|