Isaiah 33
NET Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleHolman Christian Standard Bible
1The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you! 1Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.
2LORD, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes. 2 LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.
3The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action! 3The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty.
4Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts! 4Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.
5The LORD is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness. 5The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
6He is your constant source of stability; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him. 6There will be times of security for you-- a storehouse of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is Zion's treasure.
7Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly. 7Listen! Their warriors cry loudly in the streets; the messengers of peace weep bitterly.
8Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect. 8The highways are deserted; travel has ceased. An agreement has been broken, cities despised, and human life disregarded.
9The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched. 9The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."
10"Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself. 10Now I will rise up," says the LORD." Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.
11You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you. 11You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you.
12The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire. 12The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and burned in a fire.
13You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!" 13You who are far off, hear what I have done; you who are near, know My strength."
14Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, 'Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?' 14The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly:" Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames?"
15The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others--15The one who lives righteously and speaks rightly, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears from listening to murderous plots and shuts his eyes to avoid endorsing evil--
16This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water. 16he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured.
17You will see a king in his splendor; you will see a wide land. 17Your eyes will see the King in His beauty; you will see a vast land.
18Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, "Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?" 18Your mind will meditate on the past terror:" Where is the accountant? Where is the tribute collector? Where is the one who spied out our defenses?"
19You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand. 19You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood.
20Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two. 20Look at Zion, the city of our festival times. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up nor will any of its cords be loosened.
21Instead the LORD will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through. 21For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass.
22For the LORD, our ruler, the LORD, our commander, the LORD, our king--he will deliver us. 22For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. He will save us.
23Though at this time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sail is not unfurled, at that time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder. 23Your ropes are slack; they cannot hold the base of the mast or spread out the flag. Then abundant spoil will be divided, the lame will plunder it,
24No resident of Zion will say, "I am ill"; the people who live there will have their sin forgiven. 24and none there will say, "I am sick." The people who dwell there will be forgiven their iniquity.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 32
Top of Page
Top of Page