Job 3
NET Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleEnglish Standard Version
1After this Job opened his mouth and cursed the day he was born.1After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2Job spoke up and said: 2And Job said:
3"Let the day on which I was born perish, and the night that said, 'A man has been conceived!' 3“Let the day perish on which I was born, and the night that said, ‘A man is conceived.’
4That day--let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it! 4Let that day be darkness! May God above not seek it, nor light shine upon it.
5Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it! 5Let gloom and deep darkness claim it. Let clouds dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
6That night--let darkness seize it; let it not be included among the days of the year; let it not enter among the number of the months! 6That night—let thick darkness seize it! Let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
7Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it! 7Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
8Let those who curse the day curse it--those who are prepared to rouse Leviathan. 8Let those curse it who curse the day, who are ready to rouse up Leviathan.
9Let its morning stars be darkened; let it wait for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn, 9Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,
10because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes! 10because it did not shut the doors of my mother’s womb, nor hide trouble from my eyes.
11"Why did I not die at birth, and why did I not expire as I came out of the womb? 11“Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?
12Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them? 12Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
13For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace 13For then I would have lain down and been quiet; I would have slept; then I would have been at rest,
14with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate, 14with kings and counselors of the earth who rebuilt ruins for themselves,
15or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver. 15or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light? 16Or why was I not as a hidden stillborn child, as infants who never see the light?
17There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest. 17There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
18There the prisoners relax together; they do not hear the voice of the oppressor. 18There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster.
19Small and great are there, and the slave is free from his master. 19The small and the great are there, and the slave is free from his master.
20"Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter, 20“Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul,
21to those who wait for death that does not come, and search for it more than for hidden treasures, 21who long for death, but it comes not, and dig for it more than for hidden treasures,
22who rejoice even to jubilation, and are exultant when they find the grave? 22who rejoice exceedingly and are glad when they find the grave?
23Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in? 23Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water. 24For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.
25For the very thing I dreaded has happened to me, and what I feared has come upon me. 25For the thing that I fear comes upon me, and what I dread befalls me.
26I have no ease, I have no quietness; I cannot rest; turmoil has come upon me." 26I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, but trouble comes.”
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Job 2
Top of Page
Top of Page