New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints? | 1Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints? |
2Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts? | 2Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters? |
3Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life? | 3Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life? |
4So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church? | 4If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church. |
5I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren, | 5I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren? |
6but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? | 6But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers. |
7Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded? | 7Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? |
8On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren. | 8Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. |
9Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, | 9Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, |
10nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. | 10Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. |
11Such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God. | 11And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God. |
12All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything. | 12All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any. |
13Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both of them. Yet the body is not for immorality, but for the Lord, and the Lord is for the body. | 13Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body. |
14Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power. | 14And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power. |
15Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be! | 15Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid. |
16Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH." | 16What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
17But the one who joins himself to the Lord is one spirit with Him. | 17But he that is joined unto the Lord is one spirit. |
18Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body. | 18Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body. |
19Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own? | 19What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? |
20For you have been bought with a price: therefore glorify God in your body. | 20For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|