Genesis 46
NASB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Christian Standard Bible
1So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac.1Israel set out with all that he had and came to Beer-sheba, and he offered sacrifices to the God of his father Isaac.
2God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am."2That night God spoke to Israel in a vision: "Jacob, Jacob!" he said. And Jacob replied, "Here I am."
3He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.3God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
4"I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will close your eyes."4I will go down with you to Egypt, and I will also bring you back. Joseph will close your eyes when you die."
5Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.5Jacob left Beer-sheba. The sons of Israel took their father Jacob in the wagons Pharaoh had sent to carry him, along with their dependents and their wives.
6They took their livestock and their property, which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his descendants with him:6They also took their cattle and possessions they had acquired in the land of Canaan. Then Jacob and all his offspring with him came to Egypt.
7his sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his descendants he brought with him to Egypt.7His sons and grandsons, his daughters and granddaughters, indeed all his offspring, he brought with him to Egypt.
8Now these are the names of the sons of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben, Jacob's firstborn.8These are the names of the sons of Israel who came to Egypt--Jacob and his sons: Jacob's firstborn: Reuben.
9The sons of Reuben: Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi.9Reuben's sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
10The sons of Simeon: Jemuel and Jamin and Ohad and Jachin and Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman.10Simeon's sons: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman.
11The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.11Levi's sons: Gershon, Kohath, and Merari.
12The sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul.12Judah's sons: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez were Hezron and Hamul.
13The sons of Issachar: Tola and Puvvah and Iob and Shimron.13Issachar's sons: Tola, Puvah, Jashub, and Shimron.
14The sons of Zebulun: Sered and Elon and Jahleel.14Zebulun's sons: Sered, Elon, and Jahleel.
15These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all his sons and his daughters numbered thirty-three.15These were Leah's sons born to Jacob in Paddan-aram, as well as his daughter Dinah. The total number of persons: thirty-three.
16The sons of Gad: Ziphion and Haggi, Shuni and Ezbon, Eri and Arodi and Areli.16Gad's sons: Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
17The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.17Asher's sons: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah's sons were Heber and Malchiel.
18These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and she bore to Jacob these sixteen persons.18These were the sons of Zilpah--whom Laban gave to his daughter Leah--that she bore to Jacob: sixteen persons.
19The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.19The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.
20Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.20Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt. They were born to him by Asenath daughter of Potiphera, a priest at On.
21The sons of Benjamin: Bela and Becher and Ashbel, Gera and Naaman, Ehi and Rosh, Muppim and Huppim and Ard.21Benjamin's sons: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
22These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; there were fourteen persons in all.22These were Rachel's sons who were born to Jacob: fourteen persons.
23The sons of Dan: Hushim.23Dan's son: Hushim.
24The sons of Naphtali: Jahzeel and Guni and Jezer and Shillem.24Naphtali's sons: Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
25These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and she bore these to Jacob; there were seven persons in all.25These were the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She bore to Jacob: seven persons.
26All the persons belonging to Jacob, who came to Egypt, his direct descendants, not including the wives of Jacob's sons, were sixty-six persons in all,26The total number of persons belonging to Jacob--his direct descendants, not including the wives of Jacob's sons--who came to Egypt: sixty-six.
27and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt were two; all the persons of the house of Jacob, who came to Egypt, were seventy.27And Joseph's sons who were born to him in Egypt: two persons. All those of Jacob's household who came to Egypt: seventy persons.
28Now he sent Judah before him to Joseph, to point out the way before him to Goshen; and they came into the land of Goshen.28Now Jacob had sent Judah ahead of him to Joseph to prepare for his arrival at Goshen. When they came to the land of Goshen,
29Joseph prepared his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; as soon as he appeared before him, he fell on his neck and wept on his neck a long time.29Joseph hitched the horses to his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel. Joseph presented himself to him, threw his arms around him, and wept for a long time.
30Then Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive."30Then Israel said to Joseph, "I'm ready to die now because I have seen your face and you are still alive!"
31Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, 'My brothers and my father's household, who were in the land of Canaan, have come to me;31Joseph said to his brothers and to his father's family, "I will go up and inform Pharaoh, telling him, 'My brothers and my father's family, who were in the land of Canaan, have come to me.
32and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.'32The men are shepherds; they also raise livestock. They have brought their flocks and herds and all that they have.'
33"When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'33When Pharaoh addresses you and asks, 'What is your occupation?'
34you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,' that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians."34you are to say, 'Your servants, both we and our fathers, have raised livestock from our youth until now.' Then you will be allowed to settle in the land of Goshen, since all shepherds are detestable to Egyptians."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Genesis 45
Top of Page
Top of Page