King James Bible | International Standard Version |
1But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in. | 1A while later during the wheat harvest, Samson visited his wife, bringing along a young goat, and told his father-in-law, "I'm going into my wife's room." But her father wouldn't give permission for him to go. |
2And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her. | 2Her father said, "Because I honestly thought that you hated her deeply, I gave her in marriage to your best man. Isn't her younger sister better than she? Please then, let her be yours instead." |
3And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure. | 3Samson replied to them, "This time I'll be blameless when I do something evil to the Philistines." |
4And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails. | 4So Samson went out, caught 300 foxes, grabbed some torches, tied the foxes together in pairs at their tails, and fastened a torch between each pair of tails. |
5And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives. | 5Then he ignited the torches, set the foxes loose into the Philistines' unharvested grain, and burned up both the harvested shocks and the standing grain, along with their vineyards and olive groves. |
6Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. | 6Then the Philistines demanded, "Who did this?" Someone said, "Samson, son-in-law of the Timnite, because his father-in-law took Samson's wife and gave her to the best man at Samson's wedding." In retaliation, the Philistines came up and burned her and her father to death. |
7And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease. | 7Samson replied to them, "Because you did this, I'm not going to stop until I get my revenge against you!" |
8And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam. | 8So he attacked them ruthlessly in a massive slaughter, then left to live in the caves of Etam. |
9Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi. | 9In response, the Philistines went up, encamped in the territory of Judah, and raided Lehi. |
10And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us. | 10The leading men of Judah asked, "Why have you invaded us?" They replied, "We're here to arrest Samson. Then we're going to do to him what he did to us." |
11Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them. | 11In response, 3,000 soldiers from the tribe of Judah went down to the caves of the rock of Etam and asked Samson, "Don't you know that the Philistines have us in their control? What have you done to us?" "I did to them what they did to me," he answered. |
12And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves. | 12They responded, "We've come here to arrest you and transfer you to the custody of the Philistines." Samson told them, "Promise me that you won't kill me." |
13And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock. | 13So they said, "No, we won't. But we're going to tie you up securely and transfer you to their custody. But we won't kill you." Then they bound him with two ropes and brought him up from the caves. |
14And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands. | 14When Samson arrived at Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the LORD rushed upon him, so that the ropes that bound him were like flax that's been burned by fire, and his bonds dissolved. |
15And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith. | 15He happened upon a jawbone from a putrefying donkey, reached out to grab it, and killed 1,000 men with it. |
16And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. | 16Then Samson declared, "With a jawbone from the donkey— here a heap, there a pair of heaps— with the jawbone of the donkey I've killed 1,000 men." |
17And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. | 17When he finally finished bragging, he discarded the jawbone and named that place "Jawbone Heights." |
18And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised? | 18Aferward, he became thirsty, called out to the LORD, and told him, "So, you provided this great deliverance at the hands of your servant, but now I'm to die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" |
19But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which is in Lehi unto this day. | 19So God split a hollow place that's in Lehi, and water sprang out of it. After he had taken a drink, his strength returned, and he revived. That's why it was named "En-hakkore," which is in Lehi to this day. |
20And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years. | 20Samson governed Israel for twenty years during the Philistine domination. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|