International Standard Version | New Living Translation |
1A pronouncement about Nineveh: The record of the vision of Nahum from Elkosh. | 1This message concerning Nineveh came as a vision to Nahum, who lived in Elkosh. The LORD’s Anger against Nineveh |
2A jealous God, the LORD avenges. The LORD avenges; The Lord is an angry husband. The LORD takes vengeance on his enemies, reserving anger for his adversaries. | 2The LORD is a jealous God, filled with vengeance and rage. He takes revenge on all who oppose him and continues to rage against his enemies! |
3The LORD is slow to anger and powerful, and he will never let the guilty go unpunished. The LORD's path is in the windstorm and hurricane; thunderclouds are dust beneath his feet. | 3The LORD is slow to get angry, but his power is great, and he never lets the guilty go unpunished. He displays his power in the whirlwind and the storm. The billowing clouds are the dust beneath his feet. |
4He rebukes the sea, and it evaporates; he dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, while the flowers of Lebanon languish. | 4At his command the oceans dry up, and the rivers disappear. The lush pastures of Bashan and Carmel fade, and the green forests of Lebanon wither. |
5Mountains shake because of him, and the hills melt. The earth goes into upheaval at his presence, as does the world with all of its inhabitants. | 5In his presence the mountains quake, and the hills melt away; the earth trembles, and its people are destroyed. |
6Who can stand before his fury? And who can endure his fierce anger? His displeasure pours out like fire, and rocks are broken to pieces because of him. | 6Who can stand before his fierce anger? Who can survive his burning fury? His rage blazes forth like fire, and the mountains crumble to dust in his presence. |
7The LORD is good— a refuge in troubled times. He knows those who are confiding in him. | 7The LORD is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. |
8But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh, and his enemies he will pursue with darkness. | 8But he will sweep away his enemies in an overwhelming flood. He will pursue his foes into the darkness of night. |
9What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation— adversity will not strike twice! | 9Why are you scheming against the LORD? He will destroy you with one blow; he won’t need to strike twice! |
10Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw. | 10His enemies, tangled like thornbushes and staggering like drunks, will be burned up like dry stubble in a field. |
11Someone has left you who plans evil against the LORD. He is a demonic counselor. | 11Who is this wicked counselor of yours who plots evil against the LORD? |
12This is what the LORD says: "No matter how strong they are, and no matter how numerous, they will surely be annihilated and pass away. Though I have afflicted you, I will do so no more. | 12This is what the LORD says: “Though the Assyrians have many allies, they will be destroyed and disappear. O my people, I have punished you before, but I will not punish you again. |
13Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles." | 13Now I will break the yoke of bondage from your neck and tear off the chains of Assyrian oppression.” |
14Now this is what the Lord has decreed about you, Nineveh: "There will be no more children born to carry on your name. I will cut out the graven and molten images from the temples of your gods. I myself will dig your grave, because you are vile." | 14And this is what the LORD says concerning the Assyrians in Nineveh: “You will have no more children to carry on your name. I will destroy all the idols in the temples of your gods. I am preparing a grave for you because you are despicable!” |
15 Look! There on the mountains! The feet of the one who brings good news, who broadcasts a message of peace. Judah, celebrate your solemn festivals and keep your vows, because the wicked will never again invade you. Nineveh will be completely eliminated! | 15 Look! A messenger is coming over the mountains with good news! He is bringing a message of peace. Celebrate your festivals, O people of Judah, and fulfill all your vows, for your wicked enemies will never invade your land again. They will be completely destroyed! |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|