Revelation 18
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1After these things, I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was made bright by his splendor. 1After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illumined with his glory.
2He cried out in a powerful voice, "Fallen! Babylon the Great has fallen! She has become a home for demons. She is a prison for every unclean spirit, a prison for every unclean bird, and a prison for every unclean and hated beast.2And he cried out with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place of demons and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird.
3For all the nations have drunk from the wine of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her. The world's businesses have become rich from her luxurious excesses."3"For all the nations have drunk of the wine of the passion of her immorality, and the kings of the earth have committed acts of immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth of her sensuality."
4Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, so that you don't participate in her sins and also suffer from her diseases.4I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues;
5For her sins are piled as high as heaven, and God has remembered her crimes.5for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.
6Do to her as she herself has done, and give her double for her deeds. Mix a double drink for her in the cup she mixed.6"Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.
7Just as she glorified herself and lived in luxury, inflict on her just as much torture and misery. In her heart she says, 'I am a queen on a throne, not a widow. I will never see misery.'7"To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, 'I SIT as A QUEEN AND I AM NOT A WIDOW, and will never see mourning.'
8For this reason, her diseases that result in death, misery, and famine will come in a single day. She will be burned up in a fire, because powerful is the Lord God who judges her."8"For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.
9The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and lived in luxury with her, will cry and mourn over her when they see the smoke rising from the fire that consumes her.9"And the kings of the earth, who committed acts of immorality and lived sensuously with her, will weep and lament over her when they see the smoke of her burning,
10Frightened by the torture that she experiences, they will stand far away and cry out, "How terrible, how terrible it is for that great city, the powerful city Babylon, because your judgment arrived in a single hour!"10standing at a distance because of the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.'
11The world's businesses cry and mourn over her, because no one buys their cargo anymore— 11"And the merchants of the earth weep and mourn over her, because no one buys their cargoes any more--
12cargo of gold, silver, gems, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all articles made of ivory, all articles made of very costly wood, bronze, iron, marble, 12cargoes of gold and silver and precious stones and pearls and fine linen and purple and silk and scarlet, and every kind of citron wood and every article of ivory and every article made from very costly wood and bronze and iron and marble,
13cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, olive oil, flour, wheat, cattle, sheep, horses, chariots, and slaves (that is, human souls)—13and cinnamon and spice and incense and perfume and frankincense and wine and olive oil and fine flour and wheat and cattle and sheep, and cargoes of horses and chariots and slaves and human lives.
14"The fruit that you crafted has abandoned you. All your dainties and your splendor are lost, and no one will ever find them again."14"The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and men will no longer find them.
15Frightened by the severity of her punishment, businesses that had become rich because of her will stand at a distance, crying and mourning:15"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,
16"How terrible, how terrible it is for the great city that was clothed in fine linen, purple, and scarlet and was adorned with gold, gems, and pearls,16saying, 'Woe, woe, the great city, she who was clothed in fine linen and purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls;
17because all this wealth has been destroyed in a single hour!" Every ship's captain, everyone who traveled by ship, sailors, and everyone who made a living from the sea stood far away. 17for in one hour such great wealth has been laid waste!' And every shipmaster and every passenger and sailor, and as many as make their living by the sea, stood at a distance,
18When they saw the smoke rising from the fire that consumed her, they began to cry out, "What city was like that great city?" 18and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, 'What city is like the great city?'
19Then they threw dust on their heads and shouted while crying and mourning: "How terrible, how terrible it is for the great city, where all who had ships at sea became rich from her wealth, because it has been destroyed in a single hour!19"And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, 'Woe, woe, the great city, in which all who had ships at sea became rich by her wealth, for in one hour she has been laid waste!'
20Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"20"Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her."
21Then a powerful angel picked up a stone that was like a large millstone and threw it into the sea, saying, "The great city Babylon will be thrown down violently— and will never be found again.21Then a strong angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, "So will Babylon, the great city, be thrown down with violence, and will not be found any longer.
22The sound of harpists, musicians, flutists, and trumpeters will never be heard within you again. No artisan of any trade will ever be found within you again. The sound of a millstone will never be heard within you again.22"And the sound of harpists and musicians and flute-players and trumpeters will not be heard in you any longer; and no craftsman of any craft will be found in you any longer; and the sound of a mill will not be heard in you any longer;
23The light from a lamp will never shine within you again. The voice of a bridegroom and bride will never be heard within you again. For your merchants were the important people of the world, and all the nations were deceived by your witchcraft.23and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the voice of the bridegroom and bride will not be heard in you any longer; for your merchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.
24The blood of the world's prophets, saints, and all who had been murdered was found within her."24"And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Revelation 17
Top of Page
Top of Page