1 Timothy 1
ISV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionEnglish Standard Version
1From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus, by the command of God our Savior and the Messiah Jesus, our hope.1Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
2To: Timothy, my genuine child in the faith. May grace, mercy, and peace from God the Father and the Messiah Jesus, our Lord, be yours!2To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3When I was on my way to Macedonia, I urged you to stay in Ephesus so that you could instruct certain people to stop teaching false doctrine 3As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine,
4and occupying themselves with myths and endless genealogies. These things promote controversies rather than God's ongoing purpose, which involves faith. 4nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship from God that is by faith.
5The goal of this instruction is love that flows from a pure heart, from a clear conscience, and from a sincere faith. 5The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
6Some people have left these qualities behind and have turned to fruitless discussion. 6Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,
7They want to be teachers of the Law, yet they do not understand either what they are talking about or the things about which they speak so confidently.7desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions.
8Of course, we know that the Law is good if a person uses it legitimately, 8Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,
9that is, if he understands that the Law is not intended for righteous people but for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for those who are unholy and irreverent, for those who kill their fathers, their mothers, or other people, 9understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers,
10for those involved in sexual immorality, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for false witnesses, and for whatever else goes against the healthy teaching 10the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine,
11that agrees with the glorious gospel of the blessed God, which he entrusted to me.11in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted.
12I thank the Messiah Jesus, our Lord, who gives me strength, that he has considered me faithful and has appointed me to his service. 12I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service,
13In the past I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in my unbelief, 13though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,
14and the grace of our Lord overflowed toward me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus. 14and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.
15This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance: To this world Messiah came, sinful people to reclaim. I am the worst of them. 15The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.
16But for that very reason I received mercy, so that in me, as the worst sinner, the Messiah Jesus might demonstrate all of his patience as an example for those who would believe in him for eternal life. 16But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.
17Now to the King Eternal—the immortal, invisible, and only God—be honor and glory forever and ever! Amen.17To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
18Timothy, my child, I am instructing you in keeping with the prophecies made earlier about you, so that by following them you may continue to fight the good fight 18This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare,
19with faith and a good conscience. By ignoring their consciences, some people have destroyed their faith like a wrecked ship. 19holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith,
20These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.20among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
2 Thessalonians 3
Top of Page
Top of Page