Psalm 35
ESV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me!1A Psalm of David. Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.
2Take hold of shield and buckler and rise for my help!2Take hold of buckler and shield And rise up for my help.
3Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, “I am your salvation!”3Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me; Say to my soul, "I am your salvation."
4Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me!4Let those be ashamed and dishonored who seek my life; Let those be turned back and humiliated who devise evil against me.
5Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!5Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.
6Let their way be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them!6Let their way be dark and slippery, With the angel of the LORD pursuing them.
7For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.7For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.
8Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it—to his destruction!8Let destruction come upon him unawares, And let the net which he hid catch himself; Into that very destruction let him fall.
9Then my soul will rejoice in the LORD, exulting in his salvation.9And my soul shall rejoice in the LORD; It shall exult in His salvation.
10All my bones shall say, “O LORD, who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him?”10All my bones will say, "LORD, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?"
11Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I do not know.11Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know.
12They repay me evil for good; my soul is bereft.12They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.
13But I, when they were sick— I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest.13But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, And my prayer kept returning to my bosom.
14I went about as though I grieved for my friend or my brother; as one who laments his mother, I bowed down in mourning.14I went about as though it were my friend or brother; I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.
15But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;15But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together; The smiters whom I did not know gathered together against me, They slandered me without ceasing.
16like profane mockers at a feast, they gnash at me with their teeth.16Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth.
17How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions!17Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
18I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.18I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.
19Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause.19Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously.
20For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they devise words of deceit.20For they do not speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! Our eyes have seen it!”21They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
22You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me!22You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me.
23Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!23Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.
24Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!24Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.
25Let them not say in their hearts, “Aha, our heart’s desire!” Let them not say, “We have swallowed him up.”25Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!"
26Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!26Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
27Let those who delight in my righteousness shout for joy and be glad and say evermore, “Great is the LORD, who delights in the welfare of his servant!”27Let them shout for joy and rejoice, who favor my vindication; And let them say continually, "The LORD be magnified, Who delights in the prosperity of His servant."
28Then my tongue shall tell of your righteousness and of your praise all the day long.28And my tongue shall declare Your righteousness And Your praise all day long.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Psalm 34
Top of Page
Top of Page