English Standard Version | Christian Standard Bible |
1On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, in front of the king’s quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace. | 1On the third day, Esther dressed in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance. |
2And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter. | 2As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she gained favor in his eyes. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. |
3And the king said to her, “What is it, Queen Esther? What is your request? It shall be given you, even to the half of my kingdom.” | 3"What is it, Queen Esther?" the king asked her. "Whatever you want, even to half the kingdom, will be given to you." |
4And Esther said, “If it please the king, let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king.” | 4"If it pleases the king," Esther replied, "may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for them." |
5Then the king said, “Bring Haman quickly, so that we may do as Esther has asked.” So the king and Haman came to the feast that Esther had prepared. | 5The king said, "Hurry, and get Haman so we can do as Esther has requested." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared. |
6And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, “What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” | 6While drinking the wine, the king asked Esther, "Whatever you ask will be given to you. Whatever you want, even to half the kingdom, will be done." |
7Then Esther answered, “My wish and my request is: | 7Esther answered, "This is my petition and my request: |
8If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.” | 8If I have found favor in the eyes of the king, and if it pleases the king to grant my petition and perform my request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked." |
9And Haman went out that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai. | 9That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King's Gate, and Mordecai didn't rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai. |
10Nevertheless, Haman restrained himself and went home, and he sent and brought his friends and his wife Zeresh. | 10Yet Haman controlled himself and went home. He sent for his friends and his wife Zeresh to join him. |
11And Haman recounted to them the splendor of his riches, the number of his sons, all the promotions with which the king had honored him, and how he had advanced him above the officials and the servants of the king. | 11Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff. |
12Then Haman said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the feast she prepared. And tomorrow also I am invited by her together with the king. | 12"What's more," Haman added, "Queen Esther invited no one but me to join the king at the banquet she had prepared. I am invited again tomorrow to join her with the king. |
13Yet all this is worth nothing to me, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.” | 13Still, none of this satisfies me since I see Mordecai the Jew sitting at the King's Gate all the time." |
14Then his wife Zeresh and all his friends said to him, “Let a gallows fifty cubits high be made, and in the morning tell the king to have Mordecai hanged upon it. Then go joyfully with the king to the feast.” This idea pleased Haman, and he had the gallows made. | 14His wife Zeresh and all his friends told him, "Have them build a gallows seventy-five feet tall. Ask the king in the morning to hang Mordecai on it. Then go to the banquet with the king and enjoy yourself." The advice pleased Haman, so he had the gallows constructed. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|