Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1At that time Judah left his brothers and settled near an Adullamite named Hirah. | 1At that time Judah left his brothers and settled near an Adullamite named Hirah. |
2There Judah saw the daughter of a Canaanite named Shua; he took her as a wife and slept with her. | 2There Judah saw the daughter of a Canaanite named Shua; he took her as a wife and slept with her. |
3She conceived and gave birth to a son, and he named him Er. | 3She conceived and gave birth to a son, and he named him Er. |
4She conceived again, gave birth to a son, and named him Onan. | 4She conceived again, gave birth to a son, and named him Onan. |
5She gave birth to another son and named him Shelah. It was at Chezib that she gave birth to him. | 5She gave birth to another son and named him Shelah. It was at Chezib that she gave birth to him. |
6Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. | 6Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. |
7Now Er, Judah's firstborn, was evil in the LORD's sight, and the LORD put him to death. | 7Now Er, Judah's firstborn, was evil in the LORD's sight, and the LORD put him to death. |
8Then Judah said to Onan, "Sleep with your brother's wife. Perform your duty as her brother-in-law and produce offspring for your brother." | 8Then Judah said to Onan, "Sleep with your brother's wife. Perform your duty as her brother-in-law and produce offspring for your brother." |
9But Onan knew that the offspring would not be his, so whenever he slept with his brother's wife, he released his semen on the ground so that he would not produce offspring for his brother. | 9But Onan knew that the offspring would not be his, so whenever he slept with his brother's wife, he released his semen on the ground so that he would not produce offspring for his brother. |
10What he did was evil in the LORD's sight, so he put him to death also. | 10What he did was evil in the LORD's sight, so He put him to death also. |
11Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He might die too, like his brothers." So Tamar went to live in her father's house. | 11Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He might die too, like his brothers." So Tamar went to live in her father's house. |
12After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah the Adullamite went up to Timnah to his sheepshearers. | 12After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah the Adullamite went up to Timnah to the sheepshearers. |
13Tamar was told, "Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." | 13Tamar was told, "Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." |
14So she took off her widow's clothes, veiled her face, covered herself, and sat at the entrance to Enaim, which is on the way to Timnah. For she saw that, though Shelah had grown up, she had not been given to him as a wife. | 14So she took off her widow's clothes, veiled her face, covered herself, and sat at the entrance to Enaim, which is on the way to Timnah. For she saw that, though Shelah had grown up, she had not been given to him as a wife. |
15When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. | 15When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face. |
16He went over to her and said, "Come, let me sleep with you," for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me for sleeping with me?" | 16He went over to her and said, "Come, let me sleep with you," for he did not know that she was his daughter-in-law. She said, "What will you give me for sleeping with me?"" |
17"I will send you a young goat from my flock," he replied. But she said, "Only if you leave something with me until you send it." | 17I will send you a young goat from my flock," he replied. But she said, "Only if you leave something with me until you send it."" |
18"What should I give you?" he asked. She answered, "Your signet ring, your cord, and the staff in your hand." So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him. | 18What should I give you?" he asked. She answered, "Your signet ring, your cord, and the staff in your hand." So he gave them to her and slept with her, and she got pregnant by him. |
19She got up and left, then removed her veil and put her widow's clothes back on. | 19She got up and left, then removed her veil and put her widow's clothes back on. |
20When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get back the items he had left with the woman, he could not find her. | 20When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get back the items he had left with the woman, he could not find her. |
21He asked the men of the place, "Where is the cult prostitute who was beside the road at Enaim?" "There has been no cult prostitute here," they answered. | 21He asked the men of the place, "Where is the cult prostitute who was beside the road at Enaim?"" There has been no cult prostitute here," they answered. |
22So the Adullamite returned to Judah, saying, "I couldn't find her, and besides, the men of the place said, 'There has been no cult prostitute here.'" | 22So the Adullamite returned to Judah, saying, "I couldn't find her, and furthermore, the men of the place said, 'There has been no cult prostitute here.'" |
23Judah replied, "Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn't find her." | 23Judah replied, "Let her keep the items for herself; otherwise we will become a laughingstock. After all, I did send this young goat, but you couldn't find her." |
24About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant." "Bring her out," Judah said, "and let her be burned to death!" | 24About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law, Tamar, has been acting like a prostitute, and now she is pregnant."" Bring her out!" Judah said. "Let her be burned to death!" |
25As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: "I am pregnant by the man to whom these items belong." And she added, "Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these?" | 25As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: "I am pregnant by the man to whom these items belong." And she added, "Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these?" |
26Judah recognized them and said, "She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah." And he did not know her intimately again. | 26Judah recognized them and said, "She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah." And he did not know her intimately again. |
27When the time came for her to give birth, there were twins in her womb. | 27When the time came for her to give birth, there were twins in her womb. |
28As she was giving birth, one of them put out his hand, and the midwife took it and tied a scarlet thread around it, announcing, "This one came out first." | 28As she was giving birth, one of them put out his hand, and the midwife took it and tied a scarlet thread around it, announcing, "This one came out first." |
29But then he pulled his hand back, out came his brother, and she said, "What a breakout you have made for yourself!" So he was named Perez. | 29But then he pulled his hand back, and his brother came out. Then she said, "You have broken out first!" So he was named Perez. |
30Then his brother, who had the scarlet thread tied to his hand, came out, and was named Zerah. | 30Then his brother, who had the scarlet thread tied to his hand, came out, and was named Zerah. |
|