Berean Study Bible | International Standard Version |
1This is what happened in the days of Xerxes, who reigned over 127 provinces from India to Cush. | 1This is a record of what happened during the reign of Ahasuerus, the Ahasuerus who ruled over 127 provinces from India to Cush. |
2In those days King Xerxes sat on his royal throne in the citadel of Susa. | 2At that time King Ahasuerus was ruling from Susa the capital. |
3In the third year of his reign, Xerxes held a feast for all his officials and servants. The military leaders of Persia and Media were there, along with the nobles and princes of the provinces. | 3In the third year of his reign, he gave a banquet for all his officials and ministers, and the military leaders of Persia and Media, the nobles, and the provincial officials were present. |
4And for a full 180 days he displayed the glorious riches of his kingdom and the magnificent splendor of his greatness. | 4He displayed the enormous wealth of his kingdom, along with its splendid beauty and greatness for many days—for 180 days in all. |
5At the end of this time, in the garden court of the royal palace, the king held a seven-day feast for all the people in the citadel of Susa, from the least to the greatest. | 5When those days were over, the king held a seven-day banquet in the courtyard of the garden of his palace for all the people who were present in Susa the capital, from the greatest to the least important. |
6Hangings of white and blue linen were fastened with cords of fine white and purple material to silver rings on the marble pillars. Gold and silver couches were arranged on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and other costly stones. | 6There were curtains of white and blue linen tied with cords of fine linen and purple material to silver rings on marble columns. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other precious stones. |
7Beverages were served in an array of goblets of gold, each with a different design, and the royal wine flowed freely, according to the king’s bounty. | 7Drinks were served in gold vessels of various kinds, and there was plenty of royal wine because the king was generous. |
8By order of the king, no limit was placed on the drinking, and every official of his household was to serve each man whatever he desired. | 8According to the king's decree the drinking was not compulsory because the king instructed every steward in his house to serve each individual what he desired. |
9Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes. | 9Queen Vashti also held a banquet in the royal palace of King Ahasuerus for the women. |
10On the seventh day, when the king’s heart was merry with wine, he ordered the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas— | 10A week later, when the king was under the influence of all that wine, he ordered Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served King Ahasuerus, |
11to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold. | 11to bring Queen Vashti to the king, wearing the royal crown to display her beauty to the people and the officials, since she was lovely to look at. |
12Queen Vashti, however, refused to come at the king’s command brought by his eunuchs. And the king became furious, and his anger burned within him. | 12Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs. Then the king flew into a rage. |
13Then the king consulted the wise men who knew the times, for it was customary for him to confer with the experts in law and justice. | 13The king spoke to the wise men who understood the times, for it was the king's custom to consult all those who understood law and justice. |
14His closest advisors were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had personal access to the king and ranked highest in the kingdom. | 14(His closest advisers were: Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven officials of Persia and Media who had direct access to the king and who held the highest rank in the kingdom.) |
15“According to law,” he asked, “what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey the command of King Xerxes delivered by the eunuchs?” | 15The king inquired, "According to law, what should be done to Queen Vashti because she did not obey the order of King Ahasuerus that was delivered by the eunuchs?" |
16And in the presence of the king and his princes, Memucan replied, “Queen Vashti has wronged not only the king, but all the princes and the peoples in all the provinces of King Xerxes. | 16Then Memucan replied in the presence of the king and his officials, "It is not the king alone whom Vashti has wronged, but rather all of the officials and all of the people who are in the provinces of King Ahasuerus. |
17For the conduct of the queen will become known to all women, causing them to despise their husbands and say, ‘King Xerxes ordered Queen Vashti to be brought before him, but she did not come.’ | 17When the report about the queen goes out to all the women, it will cause them to despise their husbands. They'll say, 'King Ahasuerus ordered Queen Vashti to be brought before him, but she wouldn't come.' |
18This very day the noble women of Persia and Media who have heard about the queen’s conduct will say the same thing to all the king’s officials, resulting in much contempt and wrath. | 18This very day the wives of the officials of Persia and Media who hear the report about the queen will speak in the same way to all the officials of the king, and there will be more than enough contempt and anger. |
19So if it pleases the king, let him issue a royal decree, and let it be recorded in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti shall never again enter the presence of King Xerxes, and that her royal position shall be given to a woman better than she. | 19If it seems good to the king, let a royal decree go out from him and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus. Let the king give her royal position to another woman who is better than she. |
20The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom—and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands.” | 20When the edict of the king that he issues is heard throughout his kingdom—for it's vast—then all the women will give honor to their husbands, from the greatest to the least important." |
21The king and his princes were pleased with this counsel; so the king did as Memucan had advised. | 21This seemed like a good idea to the king and his officials, so the king did what Memucan suggested. |
22He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be master of his own household. | 22He sent letters to all the provinces of the king, written in the script of that province, and to each people in their own language, ordering that every man should be the master in his house and speak the language of his own people. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|