Psalm 103:8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. The LORD is compassionate and merciful, slow to get angry and filled with unfailing love. The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. The LORD is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness. The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. The LORD is compassionate and gracious, slow to anger and rich in faithful love. The LORD is compassionate and gracious, patient, and abundantly rich in gracious love. The LORD is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love. Lord Jehovah is compassionate and cherishing; he is patient and his grace is abundant. The LORD is compassionate, merciful, patient, and always ready to forgive. The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy. The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness. The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy. Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness. The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in mercy. Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy. Psalmet 103:8 ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 103:8 D Sälm 103:8 Псалми 103:8 詩 篇 103:8 耶 和 华 有 怜 悯 , 有 恩 典 , 不 轻 易 发 怒 , 且 有 丰 盛 的 慈 爱 。 耶和華有憐憫,有恩典,不輕易發怒,且有豐盛的慈愛。 耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。 Psalm 103:8 Žalmů 103:8 Salme 103:8 Psalmen 103:8 תהילים 103:8 רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃ ח רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב־חסד׃ Zsoltárok 103:8 La psalmaro 103:8 PSALMIT 103:8 Psaume 103:8 L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté; L'Eternel est pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en grâce. Psalm 103:8 Barmherzig und gnädig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. Barmherzig und gnädig ist Jahwe, langsam zum Zorn und reich an Huld. Salmi 103:8 Il Signore è pietoso e clemente; Lento all’ira, e di gran benignità. MAZMUR 103:8 시편 103:8 Psalmi 103:8 Psalmynas 103:8 Psalm 103:8 Salmenes 103:8 Salmos 103:8 Compasivo y clemente es el SEÑOR, lento para la ira y grande en misericordia. Compasivo y clemente es el SEÑOR, Lento para la ira y grande en misericordia. Misericordioso y clemente es Jehová; lento para la ira, y grande en misericordia. Misericordioso y clemente es Jehová; Lento para la ira, y grande en misericordia. Misericordioso y clemente es el SEÑOR; lento para la ira, y grande en misericordia. Salmos 103:8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade. Psalmi 103:8 Псалтирь 103:8 (102-8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:[] Psaltaren 103:8 Psalm 103:8 เพลงสดุดี 103:8 Mezmurlar 103:8 Thi-thieân 103:8 |