Joshua 15:5 The eastern boundary is the Dead Sea as far as the mouth of the Jordan. The northern boundary started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan, The eastern boundary extended along the Dead Sea to the mouth of the Jordan River. The northern boundary began at the bay where the Jordan River empties into the Dead Sea, And the east boundary is the Salt Sea, to the mouth of the Jordan. And the boundary on the north side runs from the bay of the sea at the mouth of the Jordan. The east border was the Salt Sea, as far as the mouth of the Jordan. And the border of the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan. And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan: Now the eastern border was along the Dead Sea to the mouth of the Jordan. The border on the north side was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan. The eastern border was the Dead Sea as far as the mouth of the Jordan River. The border of the north side extended from the bay of the sea at the mouth of the Jordan River The eastern border was the Salt Sea to the mouth of the Jordan River. The northern border started north of the Salt Sea at the mouth of the Jordan, The eastern border is the Dead Sea as far north as the mouth of the Jordan River. The northern border starts from the north end of the Dead Sea at the mouth of the Jordan And the east border is the salt sea, even unto the end of the Jordan. And the border in the north quarter, from the bay of the sea, from the end of the Jordan, And the east border was the salt sea, even unto the mouth of the Jordan. And the border in the north quarter was from the bay of the sea at the mouth of the Jordan: And the east border was the salt sea, even to the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan: And the east border was the Salt Sea, even unto the end of the Jordan. And the border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan; But on the east side the beginning shall be the most salt sea even to the end of the Jordan: and towards the north, from the bay of the sea unto the same river Jordan. And the eastern border was the salt sea as far as the end of the Jordan. And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the Jordan; And the east border was the Salt Sea, even unto the end of Jordan. And the border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of Jordan: And the east border was the salt-sea, even to the end of Jordan: and their border in the north quarter was from the bay of the sea, at the uttermost part of Jordan: The east border was the Salt Sea, even to the end of the Jordan. The border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan. And the east border is the salt sea, unto the extremity of the Jordan, and the border at the north quarter is from the bay of the sea, at the extremity of the Jordan; Jozueu 15:5 ﻳﺸﻮﻉ 15:5 Dyr Josen 15:5 Исус Навиев 15:5 約 書 亞 記 15:5 东 界 是 从 盐 海 南 边 到 约 但 河 口 。 北 界 是 从 约 但 河 口 的 海 汊 起 , 東界是從鹽海南邊到約旦河口。北界是從約旦河口的海汊起, 东界是从盐海南边到约旦河口。北界是从约旦河口的海汊起, Joshua 15:5 Jozue 15:5 Josua 15:5 Jozua 15:5 יהושע 15:5 וּגְב֥וּל קֵ֙דְמָה֙ יָ֣ם הַמֶּ֔לַח עַד־קְצֵ֖ה הַיַּרְדֵּ֑ן וּגְב֞וּל לִפְאַ֤ת צָפֹ֙ונָה֙ מִלְּשֹׁ֣ון הַיָּ֔ם מִקְצֵ֖ה הַיַּרְדֵּֽן׃ ה וגבול קדמה ים המלח עד קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן וגבול קדמה ים המלח עד־קצה הירדן וגבול לפאת צפונה מלשון הים מקצה הירדן׃ Józsué 15:5 Josuo 15:5 JOOSUA 15:5 Josué 15:5 La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain. Et la frontière vers l'Orient sera la mer salée jusqu'au bout du Jourdain; et la frontière du côté du Septentrion sera depuis le bras de la mer, qui est au bout du Jourdain. Josua 15:5 Aber die Morgengrenze ist das Salzmeer bis an des Jordans Ende. Die Grenze gegen Mitternacht ist von der Zunge des Meers, die am Ende des Jordans ist, {~} Die Ostgrenze aber bildet das Salzmeer bis zur Mündung des Jordan. Und die Grenze nach Norden zu läuft aus von der Spitze des Meers, von der Mündung des Jordan. Giosué 15:5 E il confine orientale fu il mar salso, fino all’estremità del Giordano. E il confine dal lato settentrionale fu dalla punta di quel mare, la quale è all’estremità del Giordano. YOSUA 15:5 여호수아 15:5 Iosue 15:5 Jozuës knyga 15:5 Joshua 15:5 Josvas 15:5 Josué 15:5 El límite oriental era el mar Salado hasta la desembocadura del Jordán. El límite por el lado norte era desde la bahía del mar en la desembocadura del Jordán. El límite oriental era el Mar Salado (Mar Muerto) hasta la desembocadura del Jordán. El límite por el lado norte era desde la bahía del mar en la desembocadura del Jordán. El término del oriente es el Mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la bahía del mar, desde el fin del Jordán: El término del oriente es el mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la lengua del mar, desde el fin del Jordán: El término del oriente es el mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la lengua del mar, desde el fin del Jordán; Josué 15:5 O termo oriental é o Mar Salgado, até a foz do Jordão. O termo setentrional, partindo da baía do mar na foz do Jordão, Iosua 15:5 Иисус Навин 15:5 Пределом же к востоку море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны [начинается] от залива моря, от устья Иордана;[] Josuaé 15:5 Joshua 15:5 โยชูวา 15:5 Yeşu 15:5 Gioâ-sueâ 15:5 |