Joshua 12:12
Joshua 12:12
the king of Eglon one the king of Gezer one

The king of Eglon The king of Gezer

the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

the king of Eglon one the king of Gezer one

The king of Eglon: 1 The king of Gezer: 1

the king of Eglon (one), the king of Gezer (one),

the king of Eglon, the king of Gezer,

the king of Eglon, another; the king of Gezer, another;

The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

The king of Eglon one, the king of Gazer one,

the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

The king of Eglon, one; The king of Gezer, one;

Jozueu 12:12
mbreti i Eglonit, një; mbreti i Gezerit, një;

ﻳﺸﻮﻉ 12:12
ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد.

Dyr Josen 12:12
Eglon, Geser,

Исус Навиев 12:12
еглонският цар, един; гезерският цар, един;

約 書 亞 記 12:12
一 個 是 伊 磯 倫 王 , 一 個 是 基 色 王 ,

一 个 是 伊 矶 伦 王 , 一 个 是 基 色 王 ,

一個是伊磯倫王,一個是基色王,

一个是伊矶伦王,一个是基色王,

Joshua 12:12
eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;

Jozue 12:12
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;

Josua 12:12
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;

Jozua 12:12
De koning van Eglon, een; de koning Gezer, een;

יהושע 12:12
מֶ֤לֶךְ עֶגְלֹון֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ גֶּ֖זֶר אֶחָֽד׃

יב מלך עגלון  {ס}  אחד  {ס}  מלך גזר  {ס}  אחד  {ר}

מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃

Józsué 12:12
Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;

Josuo 12:12
la regxo de Eglon, unu; la regxo de Gezer, unu;

JOOSUA 12:12
Eglonin kuningas, yksi; Geserin kuningas, yksi;

Josué 12:12
le roi d'Églon, un; le roi de Guézer, un;

le roi d'Eglon, un; le roi de Guézer, un;

Un Roi d'Héglon; un Roi de Guézer;

Josua 12:12
der König zu Eglon, der König zu Geser,

der König zu Eglon, der König zu Geser, {~}

der König von Eglon, einer; der König von Geser, einer;

Giosué 12:12
il re di Eglon, il re di Ghezer,

un re d’Eglon; un re di Ghezer;

YOSUA 12:12
raja Ejlon seorang, raja Gezer seorang,

여호수아 12:12
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요

Iosue 12:12
rex Eglon unus rex Gazer unus

Jozuës knyga 12:12
Eglono karalius, Gezero karalius,

Joshua 12:12
Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;

Josvas 12:12
kongen i Eglon én, kongen i Geser én,

Josué 12:12
el rey de Eglón, uno; el rey de Gezer, uno;

el rey de Eglón, uno; el rey de Gezer, uno;

el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;

El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:

el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;

Josué 12:12
o rei de Eglom, o rei de Gezer,

o rei de Eglom, o rei de Gezer,   

Iosua 12:12
împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;

Иисус Навин 12:12
один царь Еглона, один царь Газера,

один царь Еглона, один царь Газера,[]

Josuaé 12:12
konungen i Eglon en, konungen i Geser en,

Joshua 12:12
Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;

โยชูวา 12:12
กษัตริย์เมืองเอกโลนองค์หนึ่ง กษัตริย์เมืองเกเซอร์องค์หนึ่ง

Yeşu 12:12
Eglon Kralı, Gezer Kralı,[]

Gioâ-sueâ 12:12
vua Éc-lôn, vua Ghê-xe,

Joshua 12:11
Top of Page
Top of Page