Genesis 10:32 These are the clans of Noah's sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood. These are the clans that descended from Noah's sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood. These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. These are the clans of Noah's sons, according to their family records, in their nations. The nations on earth spread out from these after the flood. These are the families of Noah's sons, according to their records, by their nations. From these people, the nations on the earth spread out after the flood. These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations, and from these the nations spread over the earth after the flood. These were the families of Noah's sons listed by their genealogies, nation by nation. From these [descendants] the nations spread over the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their descendants, in their nations; and by these were the Gentiles divided in the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood. These are the families of Noe, according to their peoples and nations. By these were the nations divided on the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood. These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge. Zanafilla 10:32 ﺗﻜﻮﻳﻦ 10:32 De Bschaffung 10:32 Битие 10:32 創 世 記 10:32 这 些 都 是 挪 亚 三 个 儿 子 的 宗 族 , 各 随 他 们 的 支 派 立 国 。 洪 水 以 後 , 他 们 在 地 上 分 为 邦 国 。 這些都是挪亞三個兒子的宗族,各隨他們的支派立國。洪水以後,他們在地上分為邦國。 这些都是挪亚三个儿子的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。 Genesis 10:32 Genesis 10:32 1 Mosebog 10:32 Genesis 10:32 בראשית 10:32 אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־נֹ֛חַ לְתֹולְדֹתָ֖ם בְּגֹויֵהֶ֑ם וּמֵאֵ֜לֶּה נִפְרְד֧וּ הַגֹּויִ֛ם בָּאָ֖רֶץ אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ פ לב אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ--אחר המבול {פ} אלה משפחת בני־נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃ פ 1 Mózes 10:32 Moseo 1: Genezo 10:32 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 10:32 Genèse 10:32 Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge. Telles sont les familles des enfants de Noé, selon leurs lignées en leurs nations; et de ceux-là ont été divisées les nations sur la terre après le déluge. 1 Mose 10:32 Das sind die Nachkommen der Kinder Noahs in ihren Geschlechtern und Leuten. Von denen sind ausgebreitet die Leute auf Erden nach der Sintflut. Das sind die Stämme der Söhne Noahs nach ihren Sippschaften, ihren Völkern; und von ihnen zweigten sich ab die Völker auf Erden nach der Flut. Genesi 10:32 Queste son le famiglie de’ figliuoli di Noè secondo le loro generazioni, nelle lor nazioni; e da costoro sono discese le genti divise per la terra, dopo il diluvio. KEJADIAN 10:32 창세기 10:32 Genesis 10:32 Pradþios knyga 10:32 Genesis 10:32 1 Mosebok 10:32 Génesis 10:32 Estas son las familias de los hijos de Noé según sus genealogías, por sus naciones; y de ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio. Estas son las familias de los hijos de Noé según sus genealogías, por sus naciones. De ellos se propagaron las naciones sobre la tierra después del diluvio. Éstas son las familias de los hijos de Noé por sus descendencias en sus naciones; y por éstos fueron divididas las naciones en la tierra después del diluvio. Estas son las familias de Noé por sus descendencias, en sus naciones; y de éstos fueron divididas las gentes en la tierra después del diluvio. Estas son las familias de Noé por su descendencia, en sus naciones; y de éstas, fueron divididos los gentiles en la tierra después del diluvio. Gênesis 10:32 Essas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, em suas nações; e delas foram disseminadas as nações na terra depois do dilúvio. Geneza 10:32 Бытие 10:32 Вот племена сынов Ноевых, по Родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа.[] 1 Mosebok 10:32 Genesis 10:32 ปฐมกาล 10:32 Yaratılış 10:32 Saùng-theá Kyù 10:32 |