Galatians 4:18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you. If someone is eager to do good things for you, that's all right; but let them do it all the time, not just when I'm with you. It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you, But it is good always to be eagerly sought in a commendable manner, and not only when I am present with you. But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. Now it is always good to be enthusiastic about good--and not just when I am with you. (Now it is always good to be devoted to a good cause, even when I am not with you.) However, it is good to be sought eagerly for a good purpose at all times, and not only when I am present with you. But it is good that you would imitate excellence always, and not only when I am with you. (Devotion to a good cause is always good, even when I'm not with you.) It is good to be always zealous to do good, and not only when I am present with you. But it is good to be zealous always in a good thing, and not only when I am present with you. But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you. But be zealous for that which is good in a good thing always: and not only when I am present with you. But it is right to be zealous at all times in what is right, and not only when I am present with you -- But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you. But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you. It is always an honourable thing to be courted in an honourable cause; always, and not only when I am with you, my children-- But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you. and it is good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you; Galatasve 4:18 ﻏﻼﻃﻲ 4:18 ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:18 Galatianoetara. 4:18 De Gäletn 4:18 Галатяни 4:18 加 拉 太 書 4:18 在 善 事 上 , 常 用 热 心 待 人 原 是 好 的 , 却 不 单 我 与 你 们 同 在 的 时 候 才 这 样 。 不過在善事上常有熱心,卻是好的,但不要僅僅是我與你們在一起的時候才這樣。 不过在善事上常有热心,却是好的,但不要仅仅是我与你们在一起的时候才这样。 在善事上常用熱心待人原是好的,卻不單我與你們同在的時候才這樣。 在善事上常用热心待人原是好的,却不单我与你们同在的时候才这样。 Poslanica Galaæanima 4:18 Galatským 4:18 Galaterne 4:18 Galaten 4:18 ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:18 καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς, καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς, καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς, Καλὸν δὲ τὸ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς. καλὸν δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς. καλός δέ ζηλόω ἐν καλός πάντοτε καί μή μόνον ἐν ὁ πάρειμι ἐγώ πρός ὑμεῖς καλὸν δὲ τὸ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς. καλὸν δὲ τὸ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς καλον δε ζηλουσθαι εν καλω παντοτε και μη μονον εν τω παρειναι με προς υμας καλον δε ζηλουσθαι εν καλω παντοτε και μη μονον εν τω παρειναι με προς υμας καλον δε το ζηλουσθαι εν καλω παντοτε και μη μονον εν τω παρειναι με προς υμας καλον δε το ζηλουσθαι εν καλω παντοτε, και μη μονον εν τω παρειναι με προς υμας. καλον δε το ζηλουσθαι εν καλω παντοτε και μη μονον εν τω παρειναι με προς υμας καλον δε ζηλουσθαι εν καλω παντοτε και μη μονον εν τω παρειναι με προς υμας kalon de zēlousthai en kalō pantote, kai mē monon en tō pareinai me pros hymas, kalon de zelousthai en kalo pantote, kai me monon en to pareinai me pros hymas, kalon de zēlousthai en kalō pantote, kai mē monon en tō pareinai me pros hymas, kalon de zelousthai en kalo pantote, kai me monon en to pareinai me pros hymas, kalon de zēlousthai en kalō pantote kai mē monon en tō pareinai me pros umas kalon de zElousthai en kalO pantote kai mE monon en tO pareinai me pros umas kalon de to zēlousthai en kalō pantote kai mē monon en tō pareinai me pros umas kalon de to zElousthai en kalO pantote kai mE monon en tO pareinai me pros umas kalon de to zēlousthai en kalō pantote kai mē monon en tō pareinai me pros umas kalon de to zElousthai en kalO pantote kai mE monon en tO pareinai me pros umas kalon de to zēlousthai en kalō pantote kai mē monon en tō pareinai me pros umas kalon de to zElousthai en kalO pantote kai mE monon en tO pareinai me pros umas kalon de zēlousthai en kalō pantote kai mē monon en tō pareinai me pros umas kalon de zElousthai en kalO pantote kai mE monon en tO pareinai me pros umas kalon de zēlousthai en kalō pantote kai mē monon en tō pareinai me pros umas kalon de zElousthai en kalO pantote kai mE monon en tO pareinai me pros umas Galatákhoz 4:18 Al la galatoj 4:18 Kirje galatalaisille 4:18 Galates 4:18 Il est beau d'avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous. Mais il est bon d'être toujours zélé pour le bien, et de ne l'être pas seulement quand je suis présent avec vous. Galater 4:18 Eifern ist gut, wenn's immerdar geschieht um das Gute, und nicht allein, wenn ich gegenwärtig bei euch bin. Der Eifer im guten aber soll allezeit lebendig sein; er soll es nicht blos sein, wenn ich bei euch bin. Galati 4:18 Or egli è bene d’esser sempre zelanti in bene, e non solo quando io son presente fra voi. GALATIA 4:18 Galatians 4:18 갈라디아서 4:18 Galatas 4:18 Galatiešiem 4:18 Laiðkas galatams 4:18 Galatians 4:18 Galaterne 4:18 Gálatas 4:18 Es bueno mostrar celo con buena intención siempre, y no sólo cuando yo estoy presente con vosotros. Es bueno mostrar celo con buena intención siempre, y no sólo cuando yo estoy presente con ustedes. Bueno es ser celoso en lo bueno siempre, y no solamente cuando estoy presente con vosotros. Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros. Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros. Gálatas 4:18 No que é bom, é bom serdes sempre procurados, e não só quando estou presente convosco. Galateni 4:18 К Галатам 4:18 Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моем только присутствии у вас. Galatians 4:18 Galaterbrevet 4:18 Wagalatia 4:18 Mga Taga-Galacia 4:18 กาลาเทีย 4:18 Galatyalılar 4:18 Галатяни 4:18 Galatians 4:18 Ga-la-ti 4:18 |