Ezra 2:28
Ezra 2:28
of Bethel and Ai 223

The people of Bethel and Ai 223

The men of Bethel and Ai, 223.

the men of Bethel and Ai, 223;

The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.

Bethel's and Ai's men 223

People from Bethel and Ai: 223

the men of Bethel and Ai: 223;

of Bethel and Ai 223

The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.

The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.

The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.

The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.

The men of Bethel and Hai, two hundred twenty-three.

The men of Bethel and Ai, two hundred and twenty-three.

The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.

The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.

The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.

Men of Beth-El and Ai, two hundred twenty and three.

Esdra 2:28
Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.

ﻋﺰﺭﺍ 2:28
رجال بيت ايل وعاي مئتان وثلاثة وعشرون.

Dyr Esren 2:28
233 Bettler und Eier,

Ездра 2:28
ветилски и гайски мъже, двеста и двадесет и трима души;

以 斯 拉 記 2:28
伯 特 利 人 、 艾 人 共 二 百 二 十 三 名 ;

伯 特 利 人 、 艾 人 共 二 百 二 十 三 名 ;

伯特利人、艾人共二百二十三名,

伯特利人、艾人共二百二十三名,

Ezra 2:28
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;

Ezdrášova 2:28
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.

Ezra 2:28
Mændene fra Betel og Aj 223,

Ezra 2:28
De mannen van Beth-El en Ai, tweehonderd drie en twintig.

עזרא 2:28
אַנְשֵׁ֤י בֵֽית־אֵל֙ וְהָעָ֔י מָאתַ֖יִם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ ס

כח אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה  {ס}

אנשי בית־אל והעי מאתים עשרים ושלשה׃ ס

Ezsdrás 2:28
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;

Ezra 2:28
de la logxantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,

ESRA 2:28
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;

Esdras 2:28
les hommes de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;

les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;

Les gens de Béth-el et de Haï, deux cent vingt et trois.

Esra 2:28
der Männer von Bethel und Ai zweihundert und dreiundzwanzig;

der Männer von Beth-El und Ai zweihundert und dreiundzwanzig; {~}

Die Männer von Bethel und Ai: 223

Esdra 2:28
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.

gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;

EZRA 2:28
Segala orang laki-laki Bait-el dan Ai dua ratus tiga likur.

에스라 2:28
벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요

Esdrae 2:28
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres

Ezdro knyga 2:28
Betelio ir Ajo vyrų­du šimtai dvidešimt trys;

Ezra 2:28
Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.

Esras 2:28
Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;

Esdras 2:28
los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés;

los hombres de Betel (Casa de Dios) y Hai, 223;

Los varones de Betel y Hai, doscientos veintitrés.

Los varones de Beth-el y Hai, doscientos veinte y tres;

los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés;

Esdras 2:28
de Betel e Ai, duzentos e vinte e três;

Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.   

Ezra 2:28
oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;

Ездра 2:28
жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;

жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;[]

Esra 2:28
männen från Betel och Ai: två hundra tjugutre;

Ezra 2:28
Ang mga lalake ng Beth-el at ng Hai, dalawang daan at dalawang pu't tatlo.

เอสรา 2:28
ชาวเบธเอลและชาวอัย สองร้อยยี่สิบสามคน

Ezra 2:28
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223[]

EÂ-xô-ra 2:28
người Bê-tên và A-hi, hai trăm hai mươi ba;

Ezra 2:27
Top of Page
Top of Page