Exodus 25:6
Exodus 25:6
olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;

olive oil for the lamps; spices for the anointing oil and the fragrant incense;

oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

oil for lighting, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;

oil for lighting, spices for the anointing oil and for aromatic incense;

oil for the light, spices for the anointing oil and for fragrant incense,

olive oil for the lamps, spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense,

oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,

Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense,

Oil to make lights: spices for ointment, and for sweetsmelling incense:

oil for the light; spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;

oil for the light, spices for the anointing oil, and for the sweet incense;

Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,

oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense,

oil for the light, spices for the anointing oil, and for the perfume of the spices,

Eksodi 25:6
vaj për dritën e shandanit, aroma për vajin e vajosjes dhe për temianin erëmirë;

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:6
وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر

Dyr Auszug 25:6
ayn Lampnöl, aynn Balsn für s Salböl und für n Weihraauch,

Изход 25:6
масло за осветление, и аромати за мирото за помазване и за благоуханното кадене,

出 埃 及 記 25:6
點 燈 的 油 並 做 膏 油 和 香 的 香 料 ,

点 灯 的 油 并 做 膏 油 和 香 的 香 料 ,

點燈的油並做膏油和香的香料,

点灯的油并做膏油和香的香料,

Exodus 25:6
ulje za svjetlo; mirodije za ulje pomazanja i miomirisno kađenje;

Exodus 25:6
Olej k svícení, vonné věci na olej ku pomazování, a pro kadění vonné věci;

2 Mosebog 25:6
Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Røgelsen,

Exodus 25:6
Olie tot den luchter, specerijen ter zalfolie, en tot roking welriekende specerijen;

שמות 25:6
שֶׁ֖מֶן לַמָּאֹ֑ר בְּשָׂמִים֙ לְשֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְלִקְטֹ֖רֶת הַסַּמִּֽים׃

ו שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים

שמן למאר בשמים לשמן המשחה ולקטרת הסמים׃

2 Mózes 25:6
Mécsbe való olaj, kenet-olajhoz való arómák, és füstöléshez való fûszerek.

Moseo 2: Eliro 25:6
oleo por lumigado, aromajxoj por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj,

TOINEN MOOSEKSEN 25:6
Öljyä lamppuihin, yrttejä voide-öljyksi, ja hyvän hajullisia kaluja savuttamiseksi.

Exode 25:6
de l'huile pour le luminaire, des aromates pour l'huile de l'onction et pour l'encens des drogues odoriférantes;

de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant;

De l'huile pour le luminaire, des odeurs aromatiques pour l'huile de l'onction, des drogues pour le parfum,

2 Mose 25:6
Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und gutem Räuchwerk,

Öl zur Lampe, Spezerei zur Salbe und zu gutem Räuchwerk,

in Öl für den Leuchter, Spezereien für das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk,

Esodo 25:6
olio per il candelabro, aromi per l’olio della unzione e per il profumo odoroso;

olio per la lumiera, aromati per l’olio dell’Unzione, e per lo profumo degli aromati;

KELUARAN 25:6
Dan minyak akan pelita, dan rempah-rempah akan minyak dan bau-bauan dan akan membakar dupa.

출애굽기 25:6
등유와 관유에 드는 향품과 분향할 향을 만들 향품과

Exodus 25:6
oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odoris

Iðëjimo knyga 25:6
aliejų lempoms, kvepalus patepimo aliejui ir kvepiantiems smilkalams,

Exodus 25:6
Te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki,

2 Mosebok 25:6
olje til lysestaken, krydderier til salvings-oljen og til den velluktende røkelse,

Éxodo 25:6
aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático;

aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático;

aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el incienso aromático;

Aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el sahumerio aromático;

aceite para la luminaria, especias para el aceite de la unción, y para el sahumerio aromático;

Éxodo 25:6
azeite para a lâmpada, aromas para o óleo de unção e para o incenso aromático;

azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromàtico,   

Exod 25:6
untdelemn pentru sfeşnic, mirodenii pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămîia mirositoare;

Исход 25:6
елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,

елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,[]

2 Mosebok 25:6
olja till ljusstaken, kryddor till smörjelseoljan och till den välluktande rökelsen,

Exodus 25:6
Langis sa ilawan, mga espesia sa langis na pangpahid, at sa mabangong pangsuob;

อพยพ 25:6
น้ำมันเติมประทีป เครื่องเทศปรุงน้ำมันสำหรับเจิม และปรุงเครื่องหอม

Mısır'dan Çıkış 25:6
kandil için zeytinyağı, mesh yağıyla güzel kokulu buhur için baharat,[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:6
dầu thắp, hương liệu đặng làm dầu xức và hương,

Exodus 25:5
Top of Page
Top of Page