Exodus 25:38 Its wick trimmers and trays are to be of pure gold. The lamp snuffers and trays must also be made of pure gold. Its tongs and their trays shall be of pure gold. "Its snuffers and their trays shall be of pure gold. And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. Its snuffers and firepans must be of pure gold. Its tongs and trays are to be of pure gold. Its trimmers and its trays are to be of pure gold. The tongs and incense burners must be made of pure gold. And its tongs, and its snuffdishes, shall be of pure gold. And its wick trimmers, and their trays, shall be of pure gold. And the tongs thereof, and the firepans thereof, shall be of pure gold. And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. The snuffers also and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold. and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold. And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. And its tongs, and its snuff-dishes, shall be of pure gold. Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold. And its snuffers and its snuff dishes are of pure gold; Eksodi 25:38 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 25:38 Dyr Auszug 25:38 Изход 25:38 出 埃 及 記 25:38 灯 ? 的 蜡 剪 和 蜡 花 盘 也 是 要 精 金 的 。 燈臺的蠟剪和蠟花盤也是要精金的。 灯台的蜡剪和蜡花盘也是要精金的。 Exodus 25:38 Exodus 25:38 2 Mosebog 25:38 Exodus 25:38 שמות 25:38 וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֹֽור׃ לח ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃ 2 Mózes 25:38 Moseo 2: Eliro 25:38 TOINEN MOOSEKSEN 25:38 Exode 25:38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d'or pur. Et ses mouchettes, et ses creuseaux seront de pur or. 2 Mose 25:38 und Lichtschneuzen und Löschnäpfe von feinem Golde. Die zu ihm gehörenden Lichtscheren und Pfannen sollen aus gediegenem Golde sein. Esodo 25:38 E sieno gli smoccolatoi, e i catinelli di esso d’oro puro. KELUARAN 25:38 출애굽기 25:38 Exodus 25:38 Iðëjimo knyga 25:38 Exodus 25:38 2 Mosebok 25:38 Éxodo 25:38 Y sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro. "Sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro. También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro. También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro. También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro. Éxodo 25:38 Os seus espevitadores e os seus cinzeiros serão de ouro puro. Exod 25:38 Исход 25:38 и щипцы к нему и лотки к нему из чистого золота;[] 2 Mosebok 25:38 Exodus 25:38 อพยพ 25:38 Mısır'dan Çıkış 25:38 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 25:38 |