1 Chronicles 6:46
1 Chronicles 6:46
the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

Amzi, Bani, Shemer,

son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,

the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,

son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,

who had been fathered by Amzi, who had been fathered by Bani, who had been fathered by Shemer,

son of Amzi, son of Bani, son of Shemer,

who was the son of Amzi, who was the son of Bani, who was the son of Shemer,

the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,

The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,

the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

The son of Amasai, the son of Boni, the son of Somer,

the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer;

The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,

the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

son of Amzi, son of Bani, son of Shamer,

1 i Kronikave 6:46
bir i Amtsit, bir i Banit, bir i Shemerit,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:46
بن امصي بن باني بن شامر

Dyr Lauft A 6:46
Ämzi, Bäni, Schemer,

1 Летописи 6:46
син на Амсия, син на Вания, син на Самира,

歷 代 志 上 6:46
希 勒 家 是 暗 西 的 兒 子 ; 暗 西 是 巴 尼 的 兒 子 ; 巴 尼 是 沙 麥 的 兒 子 ;

希 勒 家 是 暗 西 的 儿 子 ; 暗 西 是 巴 尼 的 儿 子 ; 巴 尼 是 沙 麦 的 儿 子 ;

希勒家是暗西的兒子,暗西是巴尼的兒子,巴尼是沙麥的兒子,

希勒家是暗西的儿子,暗西是巴尼的儿子,巴尼是沙麦的儿子,

1 Chronicles 6:46
sina Amsija, sina Banija, sina Šomera,

První Paralipomenon 6:46
Syna Amzova, syna Bánova, syna Semerova,

Første Krønikebog 6:46
en Søn af Amzi, en Søn af Bani, en Søn af Sjemer,

1 Kronieken 6:46
Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,

דברי הימים א 6:46
בֶּן־אַמְצִ֥י בֶן־בָּנִ֖י בֶּן־שָֽׁמֶר׃

לא בן אמצי בן בני בן שמר

בן־אמצי בן־בני בן־שמר׃

1 Krónika 6:46
Ki Amsi fia, ki Báni fia, ki Sémer fia.

Kroniko 1 6:46
filo de Amci, filo de Bani, filo de SXemer,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:46
Amsin pojan, Banin pojan, Samerin pojan,

1 Chroniques 6:46
fils de Hilkija, fils d'Amtsi, fils de Bani,

fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer,

Fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Semer,

1 Chronik 6:46
des Sohns Amzis, des Sohns Banis, des Sohns Samers,

des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,

des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,

1 Cronache 6:46
figliuolo d’Amtsi, figliuolo di Bani, figliuolo di Scemer,

figliuolo di Amsi, figliuolo di Bani, figliuolo di Semer,

1 TAWARIKH 6:46
anak Amzi, anak Bani, anak Semer,

역대상 6:46
힐기야는 암시의 아들이요, 암시는 바니의 아들이요, 바니는 세멜의 아들이요,

I Paralipomenon 6:46
filii Amasai filii Bonni filii Somer

Pirmoji Kronikø knyga 6:46
sūnaus Amcio, sūnaus Banio, sūnaus Šemero,

1 Chronicles 6:46
Tama a Amati, tama a Pani, tama a Hamere,

1 Krønikebok 6:46
sønn av Amsi, sønn av Bani, sønn av Semer,

1 Crónicas 6:46
hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer,

hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer,

hijo de Amasai, hijo de Bani, hijo de Semer;

Hijo de Amasai, hijo de Bani, hijo de Semer;

hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer;

1 Crônicas 6:46
filho de Anzi, filho de Bani, filho de Sêmer,

filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,   

1 Cronici 6:46
fiul lui Amţi, fiul lui Bani, fiul lui Şemer,

1-я Паралипоменон 6:46
сын Амция, сын Вания, сын Шемера,

сын Амция, сын Вания, сын Шемера,[]

Krönikeboken 6:46
son till Amsi, son till Bani, son till Semer,

1 Chronicles 6:46
Na anak ni Amasias, na anak ni Bani, na anak ni Semer;

1 พงศาวดาร 6:46
ผู้เป็นบุตรชายอัมซี ผู้เป็นบุตรชายบานี ผู้เป็นบุตรชายเชเมอร์

1 Tarihler 6:46
[]

1 Söû-kyù 6:46
Hinh-kia con trai của Am-si, Am-si con trai của Ba-ni, Ba-ni con trai của Sê-me,

1 Chronicles 6:45
Top of Page
Top of Page