1 Chronicles 6:31
1 Chronicles 6:31
These are the men David put in charge of the music in the house of the LORD after the ark came to rest there.

David assigned the following men to lead the music at the house of the LORD after the Ark was placed there.

These are the men whom David put in charge of the service of song in the house of the LORD after the ark rested there.

Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of the LORD, after the ark rested there.

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

These are the men David put in charge of the music in the LORD's temple after the ark came to rest there.

These are the men to whom David handed responsibility for music in the Temple of the LORD, after the ark came to rest there.

These are the men David put in charge of music in the LORD's sanctuary, after the ark was placed there.

David put men in charge of the music in the LORD's temple after the ark was placed there permanently.

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after the ark had rest.

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after the ark had rest.

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah, after that the ark had rest.

These are they, whom David set over the singing men of the house of the Lord, after that the p ark was placed:

And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah after that the ark was in rest.

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

And these are they whom David set over the service of song in the house of the LORD, after that the ark had rest.

These are they whom David set over the service of song in the house of Yahweh, after that the ark had rest.

And these are they whom David stationed over the parts of the song of the house of Jehovah, from the resting of the ark,

1 i Kronikave 6:31
Këta janë ata që Davidi caktoi për shërbimin e këngës në shtëpinë e Zotit, mbasi iu gjet një vend prehjeje arkës.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:31
وهؤلاء هم الذين اقامهم داود على يد الغناء في بيت الرب بعدما استقرّ التابوت.

Dyr Lauft A 6:31
Dös seind ietz die Sönger, wo dyr Dafet in n Templ von n Herrn angstöllt, wie dyr Schrein enddlich aynn föstn Plaz hiet.

1 Летописи 6:31
И ето ония, които постави Давид над пеенето в службата в Господния дом, когато се намери трайно място за ковчега,

歷 代 志 上 6:31
約 櫃 安 設 之 後 , 大 衛 派 人 在 耶 和 華 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。

约 柜 安 设 之 後 , 大 卫 派 人 在 耶 和 华 殿 中 管 理 歌 唱 的 事 。

約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。

约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。

1 Chronicles 6:31
Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;

První Paralipomenon 6:31
Tito jsou pak, kteréž ustanovil David k zpívání v domě Hospodinově, když tam postavena truhla,

Første Krønikebog 6:31
Følgende er de, hvem David overdrog Sangen i HERRENS Hus, efter at Arken havde faaet et Hvilested,

1 Kronieken 6:31
Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.

דברי הימים א 6:31
וְאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר הֶעֱמִ֥יד דָּוִ֛יד עַל־יְדֵי־שִׁ֖יר בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מִמְּנֹ֖וחַ הָאָרֹֽון׃

טז ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר--בית יהוה  ממנוח הארון

ואלה אשר העמיד דויד על־ידי־שיר בית יהוה ממנוח הארון׃

1 Krónika 6:31
Ezek azok, a kiket Dávid állított be az Úr házában az énekléshez, mikor az [Isten] ládája elhelyeztetett.

Kroniko 1 6:31
Jen estas tiuj, kiujn David starigis por kantado en la domo de la Eternulo de post la tempo, kiam la sankta kesto trovis tie ripozejon;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:31
Ja nämät ovat ne, jotka David asetti veisaamaan Herran huoneesen, kuin arkki lepäsi.

1 Chroniques 6:31
Et ce sont ici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche fut en repos.

Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Eternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos:

Or ce sont ici ceux que David établit pour maîtres de la musique de la maison de l'Eternel, depuis que l'Arche fut dans un lieu arrêté;

1 Chronik 6:31
Dies sind aber, die David stellete, zu singen im Hause des HERRN, da die Lade ruhete;

Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade des Bundes zur Ruhe gekommen war;

Und das sind die, welche David für den Gesang im Tempel Jahwes bestellte, nachdem die Lade einen Ruheort gefunden hatte;

1 Cronache 6:31
Questi son quelli che Davide stabilì per la direzione del canto nella casa dell’Eterno, dopo che l’arca ebbe un luogo di riposo.

Or costoro son quelli che Davide costituì sopra l’ufficio del canto della Casa del Signore, dopo che l’Arca fu posata in luogo fermo.

1 TAWARIKH 6:31
Maka sekalian inilah yang diangkat oleh Daud akan mematutkan nyenyian dalam rumah Tuhan, setelah sudah tabut itu mendapat tempat perhentian.

역대상 6:31
언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매

I Paralipomenon 6:31
isti sunt quos constituit David super cantores domus Domini ex quo conlocata est arca

Pirmoji Kronikø knyga 6:31
Šitie vyrai buvo Dovydo paskirti tarnauti giesmėmis Viešpaties namuose, kai skrynia buvo padėta į jos vietą.

1 Chronicles 6:31
A ko te hunga tenei i whakaritea e Rawiri mo te mahi waiata i te whare o Ihowa, i te mea ka whai okiokinga te aaka.

1 Krønikebok 6:31
Dette var de som David satte til å sørge for sangen i Herrens hus efterat arken var kommet til ro,

1 Crónicas 6:31
Y estos son los que David puso sobre el servicio del canto en la casa del SEÑOR, después que el arca descansó allí .

Estos son los que David puso sobre el servicio del canto en la casa del SEÑOR, después que el arca descansó allí .

Éstos son a los que David puso sobre el servicio del canto en la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:

Estos son á los que David dió cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:

Estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la Casa del SEÑOR, después que el arca tuvo reposo.

1 Crônicas 6:31
São estes os homens que o rei Davi encarregou de dirigir o canto de adoração a Yahweh no templo do SENHOR depois que a Arca da Aliança foi transferida para lá.

Estes são os que Davi constituiu sobre o serviço de canto da casa do Senhor, depois: que a arca teve repouso.   

1 Cronici 6:31
Iată aceia pe cari i -a pus David pentru cîrmuirea cîntării în Casa Domnului, de cînd a avut chivotul un loc de odihnă:

1-я Паралипоменон 6:31
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со временипоставления в нем ковчега.

Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.[]

Krönikeboken 6:31
Och dessa voro de som David anställde för att ombesörja sången i HERRENS hus, sedan arken hade fått en vilostad.

1 Chronicles 6:31
At ang mga ito ang mga inilagay ni David sa pag-awit sa bahay ng Panginoon, pagkatapos na maipagpahinga ang kaban.

1 พงศาวดาร 6:31
เหล่านี้เป็นบุคคลที่ดาวิดทรงแต่งตั้งให้ดูแลการร้องเพลงในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ หลังจากที่หีบพันธสัญญามาตั้งอยู่ที่นั่นแล้ว

1 Tarihler 6:31
Antlaşma Sandığı RABbin Tapınağına taşındıktan sonra Davutun orada görevlendirdiği ezgiciler şunlardır.[]

1 Söû-kyù 6:31
Sau khi hòm giao ước đã để yên rồi, vua Ða-vít có đặt những kẻ để coi sóc việc hát xướng trong đền Ðức Giê-hô-va.

1 Chronicles 6:30
Top of Page
Top of Page