1 Chronicles 2:26
1 Chronicles 2:26
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had a second wife named Atarah. She was the mother of Onam.

Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam.

Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had another wife named Atarah; she was Onam's mother.

Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah, and she was the mother of Onam.

Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

And Jerameel married another wife, named Atara, who was the mother of Onam.

And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

And Jerahmeel hath another wife, and her name is Atarah, she is mother of Onam.

1 i Kronikave 2:26
Jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:26
وكانت امرأة اخرى ليرحمئيل اسمها عطارة. هي ام اونام.

Dyr Lauft A 2:26
Dyr Jerachmeel hiet non ayn Weib, wo Ätterä hieß; dö war d Mueter von n Onäm.

1 Летописи 2:26
Ерамеил взе и друга жена, чието име бе Атара; тя бе майка на Онама.

歷 代 志 上 2:26
耶 拉 篾 又 娶 一 妻 名 叫 亞 他 拉 , 是 阿 南 的 母 親 。

耶 拉 篾 又 娶 一 妻 名 叫 亚 他 拉 , 是 阿 南 的 母 亲 。

耶拉篾又娶一妻,名叫亞她拉,是阿南的母親。

耶拉篾又娶一妻,名叫亚她拉,是阿南的母亲。

1 Chronicles 2:26
Jerahmeel je imao i drugu ženu, zvala se Atara, koja je bila Onamova majka.

První Paralipomenon 2:26
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.

Første Krønikebog 2:26
Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.

1 Kronieken 2:26
Jerahmeel had nog een andere vrouw, welker naam was Atara; zij was de moeder van Onam.

דברי הימים א 2:26
וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אֹונָֽם׃ ס

כו ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם  {ס}

ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם׃ ס

1 Krónika 2:26
Volt más felesége is Jérakhméelnek, Atára nevû; ez az Onám anyja.

Kroniko 1 2:26
Jerahxmeel havis ankaux alian edzinon, sxia nomo estis Atara; sxi estis la patrino de Onam.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:26
Ja Jerahmeelilla oli vielä toinen emäntä, hänen nimensä oli Atara, hän on Onamin äiti.

1 Chroniques 2:26
Et Jerakhmeël eut une autre femme, nommée Atara: elle fut mère d'Onam.

Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d'Onam. -

Jérahméël eut aussi une autre femme, nommée Hatara, qui fut mère d'Onam.

1 Chronik 2:26
Und Jerahmeel hatte noch ein ander Weib, die hieß Atara, die ist die Mutter Onams.

Und Jerahmeel hatte noch ein anderes Weib, die hieß Atara; die ist die Mutter Onams.

Und Jerahmeel hatte noch ein anderes Weib, die hieß Atara; diese war die Mutter Onams.

1 Cronache 2:26
Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.

Or Ierameel ebbe un’altra moglie, il cui nome era Atara, che fu madre di Onam.

1 TAWARIKH 2:26
Maka pada Yerahmiel adalah pula seorang bini bernama Atara, ialah ibu Onam.

역대상 2:26
여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와, 야민과, 에겔이요

I Paralipomenon 2:26
duxit quoque uxorem alteram Hieramehel nomine Atara quae fuit mater Onam

Pirmoji Kronikø knyga 2:26
Jerachmelis dar turėjo kitą žmoną, kuri buvo vardu Atara; ji buvo Onamo motina.

1 Chronicles 2:26
He wahine ano ta Ierameere, ko tona ingoa ko Atara; ko te whaea ia o Onama.

1 Krønikebok 2:26
Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam.

1 Crónicas 2:26
Y Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.

Jerameel tuvo otra mujer, cuyo nombre era Atara; ella fue la madre de Onam.

Y tuvo Jerameel otra esposa llamada Atara, que fue madre de Onam.

Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fué madre de Onam.

Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.

1 Crônicas 2:26
Jerameel teve outra esposa, chamada Atara, que foi a mãe de Onã.

Jerameel teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onã.   

1 Cronici 2:26
Ierahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -

1-я Паралипоменон 2:26
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.

Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.[]

Krönikeboken 2:26
Men Jerameel hade en annan hustru som hette Atara; hon var moder till Onam.

1 Chronicles 2:26
At si Jerameel ay nagasawa ng iba, na ang pangalan ay Atara; siya ang ina ni Onam.

1 พงศาวดาร 2:26
เยราเมเอลมีภรรยาอีกคนหนึ่งชื่ออาทาราห์ นางเป็นมารดาของโอนัม

1 Tarihler 2:26
Yerahmeelin Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onamın annesiydi.[]

1 Söû-kyù 2:26
Giê-rác-mê-ên lại lấy vợ khác, tên là A-ta-ra, mẹ của Ô-nam.

1 Chronicles 2:25
Top of Page
Top of Page