Psalm 118:25
New International Version
LORD, save us! LORD, grant us success!

New Living Translation
Please, LORD, please save us. Please, LORD, please give us success.

English Standard Version
Save us, we pray, O LORD! O LORD, we pray, give us success!

Berean Study Bible
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!

New American Standard Bible
O LORD, do save, we beseech You; O LORD, we beseech You, do send prosperity!

King James Bible
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

Holman Christian Standard Bible
LORD, save us! LORD, please grant us success!

International Standard Version
Please LORD, deliver us! Please LORD, hurry and bring success now!

NET Bible
Please LORD, deliver! Please LORD, grant us success!

Aramaic Bible in Plain English
Oh, Lord Jehovah, save me! Lord Jehovah, deliver me!

GOD'S WORD® Translation
We beg you, O LORD, save us! We beg you, O LORD, give us success!

Jubilee Bible 2000
Save now, I beseech thee, O LORD; O LORD, I beseech thee, cause us now to prosper.

King James 2000 Bible
Save now, I beseech you, O LORD: O LORD, I beseech you, send now prosperity.

American King James Version
Save now, I beseech you, O LORD: O LORD, I beseech you, send now prosperity.

American Standard Version
Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.

Douay-Rheims Bible
O Lord, save me: O Lord, give good success.

Darby Bible Translation
Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!

English Revised Version
Save now, we beseech thee, O LORD: O LORD, we beseech thee, send now prosperity.

Webster's Bible Translation
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

World English Bible
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.

Young's Literal Translation
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.

Psalms 118:25 Afrikaans PWL
Verlos my, o יהוה; o יהוה, bevry my! Ons het julle geseën vanuit die huis van יהוה.

Psalmet 118:25 Albanian
O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:25 Arabic: Smith & Van Dyke
‎آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ‎.

D Sälm 118:25 Bavarian
Ach, Trechtein, hilf üns, däß allss guet werd!

Псалми 118:25 Bulgarian
О Господи! избави, молим се; О Господи! молим се, изпрати благоденствие.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你拯救!耶和華啊,求你使我們亨通!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你拯救!耶和华啊,求你使我们亨通!

詩 篇 118:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 拯 救 ! 耶 和 華 啊 , 求 你 使 我 們 亨 通 !

詩 篇 118:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 拯 救 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 使 我 们 亨 通 !

Psalm 118:25 Croatian Bible
O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!

Žalmů 118:25 Czech BKR
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.

Salme 118:25 Danish
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE, lad det dog lykkes!

Psalmen 118:25 Dutch Staten Vertaling
Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.

Swete's Septuagint
ὦ Κύριε, σῶσον δή, ὦ Κύριε, εὐόδωσον δή.

Westminster Leningrad Codex
אָנָּ֣א יְ֭הוָה הֹושִׁ֘יעָ֥ה נָּ֑א אָֽנָּ֥א יְ֝הוָ֗ה הַצְלִ֘יחָ֥ה נָּֽא׃

WLC (Consonants Only)
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא׃

Aleppo Codex
כה אנא יהוה הושיעה נא  אנא יהוה הצליחה נא

Zsoltárok 118:25 Hungarian: Karoli
Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó elõmenetelt!

La psalmaro 118:25 Esperanto
Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!

PSALMIT 118:25 Finnish: Bible (1776)
O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!

Psaume 118:25 French: Darby
O Eternel, sauve, je te prie! Eternel, je te prie, donne la prosperite!

Psaume 118:25 French: Louis Segond (1910)
O Eternel, accorde le salut! O Eternel, donne la prospérité!

Psaume 118:25 French: Martin (1744)
Eternel, je te prie, délivre maintenant. Eternel, je te prie, donne maintenant prospérité.

Psalm 118:25 German: Modernized
O HERR, hilf, o HERR, laß wohlgelingen!

Psalm 118:25 German: Luther (1912)
O HERR, hilf! o HERR, laß wohl gelingen!

Psalm 118:25 German: Textbibel (1899)
Ach, Jahwe, hilf doch! Ach, Jahwe, gieb doch Gelingen!

Salmi 118:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!

Salmi 118:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Deh! Signore, ora salva; Deh! Signore, ora prospera.

MAZMUR 118:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan! karuniakan apalah selamat sekarang ini; ya Tuhan! berikanlah kiranya sekarang ini sejahtera.

시편 118:25 Korean

Psalmi 118:25 Latin: Vulgata Clementina
O Domine, salvum me fac ; o Domine, bene prosperare.

Psalmynas 118:25 Lithuanian
Viešpatie, gelbėk mane! Viešpatie, leisk man klestėti!

Psalm 118:25 Maori
Whakaorangia ra aianei, e Ihowa: tena ra, e Ihowa, homai he ngahuru ki a matou.

Salmenes 118:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!

Salmos 118:25 Spanish: La Biblia de las Américas
Te rogamos, oh SEÑOR: sálva nos ahora; te rogamos, oh SEÑOR: prospéra nos ahora.

Salmos 118:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Te rogamos, oh SEÑOR, sálvanos ahora; Te rogamos, oh SEÑOR, prospéranos ahora.

Salmos 118:25 Spanish: Reina Valera Gómez
Oh Jehová, salva ahora, te ruego; oh Jehová, te ruego que hagas prosperar ahora.

Salmos 118:25 Spanish: Reina Valera 1909
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.

Salmos 118:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.

Salmos 118:25 Bíblia King James Atualizada Português
Rogamos a ti, ó SENHOR, salva-nos e faze-nos prosperar.

Salmos 118:25 Portugese Bible
Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.   

Psalmi 118:25 Romanian: Cornilescu
Doamne, ajută! Doamne, dă izbîndă!

Псалтирь 118:25 Russian: Synodal Translation (1876)
(117:25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!

Псалтирь 118:25 Russian koi8r
(117-25) О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!

Psaltaren 118:25 Swedish (1917)
Ack HERRE, fräls! Ack HERRE, låt väl gå!

Psalm 118:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Magligtas ka ngayon, isinasamo namin sa iyo, Oh Panginoon: Oh Panginoon, isinasamo namin sa iyo, magsugo ka ngayon ng kaginhawahan.

เพลงสดุดี 118:25 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดเถิด ข้าแต่พระเยโฮวาห์ บัดนี้ขอประทานความจำเริญแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายเถิด

Mezmurlar 118:25 Turkish
Ne olur, ya RAB, kurtar bizi,
Ne olur, başarılı kıl bizi!

Thi-thieân 118:25 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy cứu; Ðức Giê-hô-va ơi, xin ban cho chúng tôi được thới-thạnh.

Psalm 118:24
Top of Page
Top of Page