Numbers 7:39
New International Version
one young bull, one ram and one male lamb a year old for a burnt offering;

New Living Translation
He brought a young bull, a ram, and a one-year-old male lamb for a burnt offering,

English Standard Version
one bull from the herd, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;

Berean Study Bible
one young bull, one ram, and one male lamb a year old for a burnt offering;

New American Standard Bible
one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;

King James Bible
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

Holman Christian Standard Bible
one young bull, one ram, and one male lamb a year old, for a burnt offering;

International Standard Version
one young bull, one ram, and a one year old male lamb for a burnt offering;

NET Bible
one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, for a burnt offering;

GOD'S WORD® Translation
a young bull, a ram, and a one-year-old male lamb as a burnt offering;

Jubilee Bible 2000
one young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering;

King James 2000 Bible
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

American King James Version
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:

American Standard Version
one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;

Douay-Rheims Bible
An ox of the herd, and a ram, and a lamb of a year old for a holocaust:

Darby Bible Translation
one young bullock, one ram, one yearling lamb, for a burnt-offering;

English Revised Version
one young bullock, one ram, one he-lamb of the first year, for a burnt offering;

Webster's Bible Translation
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt-offering:

World English Bible
one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;

Young's Literal Translation
one bullock, a son of the herd, one ram, one lamb, a son of a year, for a burnt-offering;

Numeri 7:39 Afrikaans PWL
een jong bul, een ram, een lam, in sy eerste jaar, as brandoffer;

Numrat 7:39 Albanian
një dem të vogël, një dash dhe një qengj motak si olokaust,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 7:39 Arabic: Smith & Van Dyke
وثور واحد ابن بقر وكبش واحد وخروف واحد حولي لمحرقة

De Zalrach 7:39 Bavarian

Числа 7:39 Bulgarian
един юнец, един овен, едно едногодишно агне за всеизгаряне;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔做燔祭;

民 數 記 7:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 隻 公 牛 犢 , 一 隻 公 綿 羊 , 一 隻 一 歲 的 公 羊 羔 作 燔 祭 ;

民 數 記 7:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 只 公 牛 犊 , 一 只 公 绵 羊 , 一 只 一 岁 的 公 羊 羔 作 燔 祭 ;

Numbers 7:39 Croatian Bible
jedan junac, jedan ovan, jedno janje od godinu dana za paljenicu;

Numeri 7:39 Czech BKR
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

4 Mosebog 7:39 Danish
en ung Tyr, en Væder, et aargammelt Lam til Brændoffer,

Numberi 7:39 Dutch Staten Vertaling
Een var, een jong rund, een ram, een lam, dat eenjarig was, ten brandoffer;

Swete's Septuagint
μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν, κριὸν ἕνα, ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα·

Westminster Leningrad Codex
פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָתֹ֖ו לְעֹלָֽה׃

WLC (Consonants Only)
פר אחד בן־בקר איל אחד כבש־אחד בן־שנתו לעלה׃

Aleppo Codex
לט פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה

4 Mózes 7:39 Hungarian: Karoli
Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.

Moseo 4: Nombroj 7:39 Esperanto
unu bovido, unu virsxafo, unu jaragxa sxafido por brulofero;

NELJÄS MOOSEKSEN 7:39 Finnish: Bible (1776)
Mulli karjasta, oinas, vuosikuntainen karitsa, polttouhriksi,

Nombres 7:39 French: Darby
un jeune taureau, un belier, un agneau age d'un an, pour l'holocauste;

Nombres 7:39 French: Louis Segond (1910)
un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour l'holocauste;

Nombres 7:39 French: Martin (1744)
Un veau pris du troupeau, un bélier, un agneau d'un an, pour l'holocauste;

4 Mose 7:39 German: Modernized
einen Farren ans den Rindern, einen Widder, ein jährig Lamm zum Brandopfer,

4 Mose 7:39 German: Luther (1912)
einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer; {~}

4 Mose 7:39 German: Textbibel (1899)
ein junger Stier, ein Widder, ein einjähriges männliches Lamm zum Brandopfer,

Numeri 7:39 Italian: Riveduta Bible (1927)
un giovenco, un montone, un agnello dell’anno per l’olocausto,

Numeri 7:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
un giovenco, un montone, un agnello di un anno, per olocausto;

BILANGAN 7:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan seekor anak lembu atau lembu muda dan seekor domba jantan dan seekor anak domba yang umur setahun akan korban bakaran,

민수기 7:39 Korean
또 번제물로 수송아지 하나와 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며

Numeri 7:39 Latin: Vulgata Clementina
bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum :

Skaièiø knyga 7:39 Lithuanian
jautį, aviną ir metinį avinėlį deginamajai aukai;

Numbers 7:39 Maori
Kotahi puru, he kuao, kotahi hipi toa, kotahi reme toa, he tau tahi, hei tahunga tinana:

4 Mosebok 7:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
en ung okse, en vær og et årsgammelt lam til brennoffer,

Números 7:39 Spanish: La Biblia de las Américas
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;

Números 7:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
un novillo, un carnero y un cordero de un año, como holocausto;

Números 7:39 Spanish: Reina Valera Gómez
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Números 7:39 Spanish: Reina Valera 1909
Un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Números 7:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;

Números 7:39 Bíblia King James Atualizada Português
um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, como holocausto;

Números 7:39 Portugese Bible
um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;   

Numeri 7:39 Romanian: Cornilescu
un viţel, un berbece, un miel de un an, pentru arderea de tot;

Числа 7:39 Russian: Synodal Translation (1876)
один телец, один овен, один однолетний агнец,во всесожжение,

Числа 7:39 Russian koi8r
один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

4 Mosebok 7:39 Swedish (1917)
vidare en ungtjur, en vädur och ett årsgammalt lamm till brännoffer

Numbers 7:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon, na handog na susunugin;

กันดารวิถี 7:39 Thai: from KJV
วัวหนุ่มตัวหนึ่ง แกะผู้ตัวหนึ่ง ลูกแกะอายุหนึ่งขวบตัวหนึ่ง เป็นเครื่องเผาบูชา

Çölde Sayım 7:39 Turkish
yakmalık sunu için bir boğa, bir koç, bir yaşında bir erkek kuzu;

Daân-soá Kyù 7:39 Vietnamese (1934)
một con bò đực tơ, một con chiên đực, một con chiên con giáp năm, dùng về của lễ thiêu;

Numbers 7:38
Top of Page
Top of Page