New International Version It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns. New Living Translation If the master returns and finds that the servant has done a good job, there will be a reward. English Standard Version Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. Berean Study Bible Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns. New American Standard Bible "Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes. King James Bible Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. Holman Christian Standard Bible That slave whose master finds him working when he comes will be rewarded. International Standard Version How blessed is that servant whom his master finds doing this when he comes! NET Bible Blessed is that slave whom the master finds at work when he comes. Aramaic Bible in Plain English Blessed is that servant, whom, when his master will come, will find doing this. GOD'S WORD® Translation That servant will be blessed if his master finds him doing this job when he comes. Jubilee Bible 2000 Blessed is that slave whom his lord when he comes shall find so doing. King James 2000 Bible Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. American King James Version Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. American Standard Version Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. Douay-Rheims Bible Blessed is that servant, whom when his lord shall come he shall find so doing. Darby Bible Translation Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus. English Revised Version Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing. Webster's Bible Translation Blessed is that servant, whom his lord, when he cometh, shall find so doing. Weymouth New Testament Blessed is that servant whom his master when he comes shall find so doing! World English Bible Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes. Young's Literal Translation Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so; Mattheus 24:46 Afrikaans PWL Mateu 24:46 Albanian ﻣﺘﻰ 24:46 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 24:46 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 24:46 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 24:46 Bavarian Матей 24:46 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 24:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 24:46 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 24:46 Croatian Bible Matouš 24:46 Czech BKR Matthæus 24:46 Danish Mattheüs 24:46 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτοῦ εὑρήσει οὕτως ποιοῦντα· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated makarios ho doulos ekeinos hon elthon ho kyrios autou heuresei houtos poiounta; Westcott and Hort 1881 - Transliterated makarios ho doulos ekeinos hon elthon ho kyrios autou heuresei houtos poiounta; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated makarios o doulos ekeinos on elthOn o kurios autou eurEsei outOs poiounta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated makarios o doulos ekeinos on elthOn o kurios autou eurEsei poiounta outOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated makarios o doulos ekeinos on elthOn o kurios autou eurEsei poiounta outOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated makarios o doulos ekeinos on elthOn o kurios autou eurEsei poiounta outOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Westcott/Hort - Transliterated makarios o doulos ekeinos on elthOn o kurios autou eurEsei outOs poiounta ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated makarios o doulos ekeinos on elthOn o kurios autou eurEsei outOs poiounta Máté 24:46 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 24:46 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 24:46 Finnish: Bible (1776) Matthieu 24:46 French: Darby Matthieu 24:46 French: Louis Segond (1910) Matthieu 24:46 French: Martin (1744) Matthaeus 24:46 German: Modernized Matthaeus 24:46 German: Luther (1912) Matthaeus 24:46 German: Textbibel (1899) Matteo 24:46 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 24:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 24:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 24:46 Kabyle: NT 마태복음 24:46 Korean Matthaeus 24:46 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 24:46 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 24:46 Lithuanian Matthew 24:46 Maori Matteus 24:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 24:46 Spanish: La Biblia de las Américas Dichoso aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo encuentre haciendo así. Mateo 24:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 24:46 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 24:46 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 24:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 24:46 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 24:46 Portugese Bible Matei 24:46 Romanian: Cornilescu От Матфея 24:46 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 24:46 Russian koi8r Matthew 24:46 Shuar New Testament Matteus 24:46 Swedish (1917) Matayo 24:46 Swahili NT Mateo 24:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 24:46 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 24:46 Thai: from KJV Matta 24:46 Turkish Матей 24:46 Ukrainian: NT Matthew 24:46 Uma New Testament Ma-thi-ô 24:46 Vietnamese (1934) |