New International Version Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked. New Living Translation When Jesus heard them, he stopped and called, "What do you want me to do for you?" English Standard Version And stopping, Jesus called them and said, “What do you want me to do for you?” Berean Study Bible Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked. New American Standard Bible And Jesus stopped and called them, and said, "What do you want Me to do for you?" King James Bible And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you? Holman Christian Standard Bible Jesus stopped, called them, and said, "What do you want Me to do for you?"" International Standard Version Jesus stopped and called them, saying, "What do you want me to do for you?" NET Bible Jesus stopped, called them, and said, "What do you want me to do for you?" Aramaic Bible in Plain English And Yeshua stopped and he called them and he said, “What do you want me to do for you?” GOD'S WORD® Translation Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked. Jubilee Bible 2000 And Jesus stood still and called them and said, What desire ye that I shall do unto you? King James 2000 Bible And Jesus stood still, and called them, and said, What will you that I shall do unto you? American King James Version And Jesus stood still, and called them, and said, What will you that I shall do to you? American Standard Version And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you? Douay-Rheims Bible And Jesus stood, and called them, and said: What will ye that I do to you? Darby Bible Translation And Jesus, having stopped, called them and said, What will ye that I shall do to you? English Revised Version And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you? Webster's Bible Translation And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do to you? Weymouth New Testament So Jesus stood still and called to them. "What shall I do for you?" He asked. World English Bible Jesus stood still, and called them, and asked, "What do you want me to do for you?" Young's Literal Translation And having stood, Jesus called them, and said, 'What will ye that I may do to you?' Mattheus 20:32 Afrikaans PWL Mateu 20:32 Albanian ﻣﺘﻰ 20:32 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 20:32 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 20:32 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 20:32 Bavarian Матей 20:32 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 20:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 20:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 20:32 Croatian Bible Matouš 20:32 Czech BKR Matthæus 20:32 Danish Mattheüs 20:32 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς ἐφώνησεν αὐτοὺς καὶ εἶπεν Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai stas ho Iesous ephonesen autous kai eipen Ti thelete poieso hymin? Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai stas ho Iesous ephonesen autous kai eipen Ti thelete poieso hymin? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai stas o iEsous ephOnEsen autous kai eipen ti thelete poiEsO umin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai stas o iEsous ephOnEsen autous kai eipen ti thelete poiEsO umin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai stas o iEsous ephOnEsen autous kai eipen ti thelete poiEsO umin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai stas o iEsous ephOnEsen autous kai eipen ti thelete poiEsO umin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:32 Westcott/Hort - Transliterated kai stas [o] iEsous ephOnEsen autous kai eipen ti thelete poiEsO umin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai stas {WH: [o]} {UBS4: o} iEsous ephOnEsen autous kai eipen ti thelete poiEsO umin Máté 20:32 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 20:32 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 20:32 Finnish: Bible (1776) Matthieu 20:32 French: Darby Matthieu 20:32 French: Louis Segond (1910) Matthieu 20:32 French: Martin (1744) Matthaeus 20:32 German: Modernized Matthaeus 20:32 German: Luther (1912) Matthaeus 20:32 German: Textbibel (1899) Matteo 20:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 20:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 20:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 20:32 Kabyle: NT 마태복음 20:32 Korean Matthaeus 20:32 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 20:32 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 20:32 Lithuanian Matthew 20:32 Maori Matteus 20:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 20:32 Spanish: La Biblia de las Américas Deteniéndose Jesús, los llamó, y dijo: ¿Qué queréis que yo haga por vosotros? Mateo 20:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 20:32 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 20:32 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 20:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 20:32 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 20:32 Portugese Bible Matei 20:32 Romanian: Cornilescu От Матфея 20:32 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 20:32 Russian koi8r Matthew 20:32 Shuar New Testament Matteus 20:32 Swedish (1917) Matayo 20:32 Swahili NT Mateo 20:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 20:32 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 20:32 Thai: from KJV Matta 20:32 Turkish Матей 20:32 Ukrainian: NT Matthew 20:32 Uma New Testament Ma-thi-ô 20:32 Vietnamese (1934) |