New International Version for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. New Living Translation Demas has deserted me because he loves the things of this life and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus has gone to Dalmatia. English Standard Version For Demas, in love with this present world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. Berean Study Bible because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. New American Standard Bible for Demas, having loved this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. King James Bible For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. Holman Christian Standard Bible for Demas has deserted me, because he loved this present world, and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia. International Standard Version because Demas, having fallen in love with this present world, has abandoned me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. NET Bible For Demas deserted me, since he loved the present age, and he went to Thessalonica. Crescens went to Galatia and Titus to Dalmatia. Aramaic Bible in Plain English Dema has abandoned me and loves this world and he has gone to Thessaloniqa, Qrisqus to Galatia, Titus to Dalmatia. GOD'S WORD® Translation Demas has abandoned me. He fell in love with this present world and went to the city of Thessalonica. Crescens went to the province of Galatia, and Titus went to the province of Dalmatia. Jubilee Bible 2000 for Demas has forsaken me, having loved this present world and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. King James 2000 Bible For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia. American King James Version For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is departed to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. American Standard Version for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. Douay-Rheims Bible Crescens into Galatia, Titus into Dalmatia. Darby Bible Translation for Demas has forsaken me, having loved the present age, and is gone to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. English Revised Version for Demas forsook me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. Webster's Bible Translation For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and hath departed to Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia. Weymouth New Testament For Demas has deserted me--loving, as he does, the present age--and has gone to Thessalonica; Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia. World English Bible for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia. Young's Literal Translation for Demas forsook me, having loved the present age, and went on to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia, 2 Timotheus 4:10 Afrikaans PWL 2 Timoteut 4:10 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 4:10 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 4:10 Armenian (Western): NT 2 Timotheogana. 4:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus B 4:10 Bavarian 2 Тимотей 4:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 後 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 後 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Timoteju 4:10 Croatian Bible Druhá Timoteovi 4:10 Czech BKR 2 Timoteus 4:10 Danish 2 Timotheüs 4:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα, καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην, Κρήσκης εἰς Γαλατίαν, Τίτος εἰς Δαλματίαν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Demas gar me enkatelipen agapesas ton nyn aiona, kai eporeuthe eis Thessaloniken, Kreskes eis Galatian, Titos eis Dalmatian; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Demas gar me enkateleipen agapesas ton nyn aiona, kai eporeuthe eis Thessaloniken, Kreskes eis Galatian, Titos eis Dalmatian; ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dEmas gar me enkatelipen agapEsas ton nun aiOna kai eporeuthE eis thessalonikEn krEskEs eis gallian titos eis dalmatian ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dEmas gar me enkatelipen agapEsas ton nun aiOna kai eporeuthE eis thessalonikEn krEskEs eis galatian titos eis dalmatian ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dEmas gar me enkatelipen agapEsas ton nun aiOna kai eporeuthE eis thessalonikEn krEskEs eis galatian titos eis dalmatian ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dEmas gar me enkatelipen agapEsas ton nun aiOna kai eporeuthE eis thessalonikEn krEskEs eis galatian titos eis dalmatian ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:10 Westcott/Hort - Transliterated dEmas gar me enkateleipen agapEsas ton nun aiOna kai eporeuthE eis thessalonikEn krEskEs eis galatian titos eis dalmatian ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dEmas gar me {WH: enkateleipen} {UBS4: enkatelipen} agapEsas ton nun aiOna kai eporeuthE eis thessalonikEn krEskEs eis galatian titos eis dalmatian 2 Timóteushoz 4:10 Hungarian: Karoli Al Timoteo 2 4:10 Esperanto Toinen kirje Timoteukselle 4:10 Finnish: Bible (1776) 2 Timothée 4:10 French: Darby 2 Timothée 4:10 French: Louis Segond (1910) 2 Timothée 4:10 French: Martin (1744) 2 Timotheus 4:10 German: Modernized 2 Timotheus 4:10 German: Luther (1912) 2 Timotheus 4:10 German: Textbibel (1899) 2 Timoteo 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Timoteo 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TIM 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Timothy 4:10 Kabyle: NT 디모데후서 4:10 Korean II Timotheum 4:10 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 2 4:10 Latvian New Testament Antrasis laiðkas Timotiejui 4:10 Lithuanian 2 Timothy 4:10 Maori 2 Timoteus 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Timoteo 4:10 Spanish: La Biblia de las Américas pues Demas me ha abandonado, habiendo amado este mundo presente, y se ha ido a Tesalónica; Crescente se fue a Galacia y Tito a Dalmacia. 2 Timoteo 4:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Timoteo 4:10 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Timoteo 4:10 Spanish: Reina Valera 1909 2 Timoteo 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 timóteo 4:10 Bíblia King James Atualizada Português 2 timóteo 4:10 Portugese Bible 2 Timotei 4:10 Romanian: Cornilescu 2-е Тимофею 4:10 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Тимофею 4:10 Russian koi8r 2 Timothy 4:10 Shuar New Testament 2 Timotheosbrevet 4:10 Swedish (1917) 2 Timotheo 4:10 Swahili NT 2 Kay Timoteo 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat ta iktab Bulǝs i Timotay 4:10 Tawallamat Tamajaq NT 2 ทิโมธี 4:10 Thai: from KJV 2 Timoteos 4:10 Turkish 2 Тимотей 4:10 Ukrainian: NT 2 Timothy 4:10 Uma New Testament 2 Ti-moâ-theâ 4:10 Vietnamese (1934) |