1 Timothy 2:13
New International Version
For Adam was formed first, then Eve.

New Living Translation
For God made Adam first, and afterward he made Eve.

English Standard Version
For Adam was formed first, then Eve;

Berean Study Bible
For Adam was formed first, and then Eve.

New American Standard Bible
For it was Adam who was first created, and then Eve.

King James Bible
For Adam was first formed, then Eve.

Holman Christian Standard Bible
For Adam was created first, then Eve.

International Standard Version
For Adam was formed first, then Eve,

NET Bible
For Adam was formed first and then Eve.

Aramaic Bible in Plain English
For Adam was formed first, and then Eve.

GOD'S WORD® Translation
After all, Adam was formed first, then Eve.

Jubilee Bible 2000
For Adam was formed first, then Eve.

King James 2000 Bible
For Adam was first formed, then Eve.

American King James Version
For Adam was first formed, then Eve.

American Standard Version
For Adam was first formed, then Eve;

Douay-Rheims Bible
For Adam was first formed; then Eve.

Darby Bible Translation
for Adam was formed first, then Eve:

English Revised Version
For Adam was first formed, then Eve;

Webster's Bible Translation
For Adam was first formed, then Eve.

Weymouth New Testament
For Adam was formed first, and then Eve;

World English Bible
For Adam was first formed, then Eve.

Young's Literal Translation
for Adam was first formed, then Eve,

1 Timotheus 2:13 Afrikaans PWL
want Adam is eerste gevorm, daarna Havah

1 Timoteut 2:13 Albanian
Në fakt së pari u formua Adami dhe më pas Eva.

ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:13 Arabic: Smith & Van Dyke
لان آدم جبل اولا ثم حواء.

1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:13 Armenian (Western): NT
Որովհետեւ նախ Ադա՛մ կերտուեցաւ, ու յետոյ՝ Եւա.

1 Timotheogana. 2:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Ecen Adam lehenic formatu içan duc, guero Eua.

Dyr Timyteus A 2:13 Bavarian
Denn als Eerster wurd dyr Adem bschaffen und d Eefy drafter.

1 Тимотей 2:13 Bulgarian
Защото първо Адам бе създаден, а после Ева.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為亞當是先被造的,然後才是夏娃;

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为亚当是先被造的,然后才是夏娃;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為先造的是亞當,後造的是夏娃;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为先造的是亚当,后造的是夏娃;

提 摩 太 前 書 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 先 造 的 是 亞 當 , 後 造 的 是 夏 娃 ;

提 摩 太 前 書 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 先 造 的 是 亚 当 , 後 造 的 是 夏 娃 ;

Prva poslanica Timoteju 2:13 Croatian Bible
Jer prvi je oblikovan Adam, onda Eva;

První Timoteovi 2:13 Czech BKR
Adam zajisté prve jest stvořen, potom Eva.

1 Timoteus 2:13 Danish
Thi Adam blev dannet først, derefter Eva;

1 Timotheüs 2:13 Dutch Staten Vertaling
Want Adam is eerst gemaakt, daarna Eva.

Nestle Greek New Testament 1904
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὔα.

Westcott and Hort 1881
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὕα·

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὕα·

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἴτα Εὔα·

Greek Orthodox Church 1904
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὔα·

Tischendorf 8th Edition
Ἀδάμ γάρ πρῶτος πλάσσω εἶτα Εὖα

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὗα·

Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη εἶτα Εὕα

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα

Stephanus Textus Receptus 1550
αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
Αδαμ γαρ πρωτος επλασθη, ειτα Ευα·

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
αδαμ γαρ πρωτος επλασθη ειτα ευα

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Adam gar prōtos eplasthē, eita Eua.

Adam gar protos eplasthe, eita Eua.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Adam gar prōtos eplasthē, eita Heua;

Adam gar protos eplasthe, eita Heua;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
adam gar prōtos eplasthē eita eua

adam gar prOtos eplasthE eita eua

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
adam gar prōtos eplasthē eita eua

adam gar prOtos eplasthE eita eua

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
adam gar prōtos eplasthē eita eua

adam gar prOtos eplasthE eita eua

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
adam gar prōtos eplasthē eita eua

adam gar prOtos eplasthE eita eua

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Westcott/Hort - Transliterated
adam gar prōtos eplasthē eita eua

adam gar prOtos eplasthE eita eua

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
adam gar prōtos eplasthē eita eua

adam gar prOtos eplasthE eita eua

1 Timóteushoz 2:13 Hungarian: Karoli
Mert Ádám teremtetett elsõnek, azután Éva.

Al Timoteo 1 2:13 Esperanto
CXar Adam kreigxis la unua, poste Eva;

Ensimmäinen kirje Timoteukselle 2:13 Finnish: Bible (1776)
Sillä Adam on ensin luotu ja sitte Eva.

1 Timothée 2:13 French: Darby
car Adam a ete forme le premier, et puis Eve;

1 Timothée 2:13 French: Louis Segond (1910)
Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite;

1 Timothée 2:13 French: Martin (1744)
Car Adam a été formé le premier, et puis Eve.

1 Timotheus 2:13 German: Modernized
Denn Adam ist am ersten gemacht, danach Eva.

1 Timotheus 2:13 German: Luther (1912)
Denn Adam ist am ersten gemacht, darnach Eva.

1 Timotheus 2:13 German: Textbibel (1899)
Denn Adam ward zuerst geschaffen, danach Eva;

1 Timoteo 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Perché Adamo fu formato il primo, e poi Eva;

1 Timoteo 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè Adamo fu creato il primo, e poi Eva.

1 TIM 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena Adam sudah dijadikan dahulu, kemudian baharulah Hawa;

1 Timothy 2:13 Kabyle: NT
Axaṭer d Adem i d-yețwaxelqen d amezwaru d wamek i d-terna ?ewwa ; f+

디모데전서 2:13 Korean
이는 아담이 먼저 지음을 받고 이와가 그 후며

I Timotheum 2:13 Latin: Vulgata Clementina
Adam enim primus formatus est : deinde Heva :

Timotejam 1 2:13 Latvian New Testament
Jo Ādams tika radīts pirmais, pēc tam Ieva.

Pirmasis laiðkas Timotiejui 2:13 Lithuanian
Juk pirmas buvo sutvertas Adomas, o paskui­Ieva.

1 Timothy 2:13 Maori
Ko Arama hoki kua hanga i mua, muri iho ko Iwi.

1 Timoteus 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For Adam blev skapt først, derefter Eva,

1 Timoteo 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque Adán fue creado primero, después Eva.

1 Timoteo 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque Adán fue creado primero, después Eva.

1 Timoteo 2:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque Adán fue formado primero, después Eva;

1 Timoteo 2:13 Spanish: Reina Valera 1909
Porque Adam fué formado el primero, después Eva;

1 Timoteo 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque Adán fue formado primero; luego Eva;

1 timóteo 2:13 Bíblia King James Atualizada Português
Porque Adão foi criado primeiro, e Eva depois.

1 timóteo 2:13 Portugese Bible
Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.   

1 Timotei 2:13 Romanian: Cornilescu
Căci întîi a fost întocmit Adam, şi apoi Eva.

1-е Тимофею 2:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;

1-е Тимофею 2:13 Russian koi8r
Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;

1 Timothy 2:13 Shuar New Testament
Yus emka aishmankan Atankan najanamiayi. Nuyß nuwan Epan najanamiayi.

1 Timotheosbrevet 2:13 Swedish (1917)
Adam blev ju först skapad och sedan Eva.

1 Timotheo 2:13 Swahili NT
Maana Adamu aliumbwa kwanza, halafu Hawa.

1 Kay Timoteo 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't si Adam ay siyang unang nilalang, saka si Eva;

Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 2:13 Tawallamat Tamajaq NT
Fǝlas Adǝm a d-ixlak Mǝššina daɣ tizarat, dǝffǝr adi ixlak-du Xawa.

1 ทิโมธี 2:13 Thai: from KJV
ด้วยว่าพระเจ้าทรงเนรมิตสร้างอาดัมก่อน แล้วจึงทรงสร้างเอวา

1 Timoteos 2:13 Turkish
Çünkü önce Adem, sonra Havva yaratıldı; aldatılan da Adem değildi, kadın aldatılıp suç işledi.

1 Тимотей 2:13 Ukrainian: NT
Адама бо перше створено, опісля ж Еву;

1 Timothy 2:13 Uma New Testament
Apa' to lomo' -na napajadi' Alata'ala, Adam, pai' lako' Hawa.

1 Ti-moâ-theâ 2:13 Vietnamese (1934)
Vì A-đam được dựng nên trước nhứt, rồi mới tới Ê-va.

1 Timothy 2:12
Top of Page
Top of Page