Titus 2:9
9   1401 [e]
9   doulous
9   δούλους
9   Servants
9   N-AMP
2398 [e]
idiois
ἰδίοις
to their own
Adj-DMP
1203 [e]
despotais
δεσπόταις
masters
N-DMP
5293 [e]
hypotassesthai
ὑποτάσσεσθαι  ,
are to be subject
V-PNP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasin
πᾶσιν
everything
Adj-DNP
2101 [e]
euarestous
εὐαρέστους
well-pleasing
Adj-AMP
1510 [e]
einai
εἶναι  ,
to be
V-PNA
3361 [e]

μὴ
not
Adv
483 [e]
antilegontas
ἀντιλέγοντας  ;
gainsaying
V-PPA-AMP


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Slaves are to submit to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,

Young's Literal Translation
Servants—to their own masters [are] to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,

Holman Christian Standard Bible
Slaves are to be submissive to their masters in everything, and to be well-pleasing, not talking back

New American Standard Bible
[Urge] bondslaves to be subject to their own masters in everything, to be well-pleasing, not argumentative,

King James Bible
[Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again;
Links
Titus 2:9Titus 2:9 NIVTitus 2:9 NLTTitus 2:9 ESVTitus 2:9 NASBTitus 2:9 KJVTitus 2:9 Biblia ParalelaTitus 2:9 Chinese BibleTitus 2:9 French BibleTitus 2:9 German Bible

Bible Hub
Titus 2:8
Top of Page
Top of Page