Titus 2:12
12   3811 [e]
12   paideuousa
12   παιδεύουσα
12   instructing
12   V-PPA-NFS
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
2443 [e]
hina
ἵνα  ,
that
Conj
720 [e]
arnēsamenoi
ἀρνησάμενοι
having denied
V-APM-NMP
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
763 [e]
asebeian
ἀσέβειαν
ungodliness
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
 - 
Art-AFP
2886 [e]
kosmikas
κοσμικὰς
worldly
Adj-AFP
1939 [e]
epithymias
ἐπιθυμίας  ,
passions
N-AFP
4996 [e]
sōphronōs
σωφρόνως
discreetly
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1346 [e]
dikaiōs
δικαίως
righteously
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2153 [e]
eusebōs
εὐσεβῶς
piously
Adv
2198 [e]
zēsōmen
ζήσωμεν
we should live
V-ASA-1P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3568 [e]
nyn
νῦν
present
Adv
165 [e]
aiōni
αἰῶνι  ,
age
N-DMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
instructing us to deny godlessness and worldly lusts and to live in a sensible, righteous, and godly way in the present age,

New American Standard Bible
instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age,

King James Bible
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
Parallel Verses
International Standard Version
It trains us to renounce ungodly living and worldly passions so that we might live sensible, honest, and godly lives in the present age

American Standard Version
instructing us, to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly and righteously and godly in this present world;

Young's Literal Translation
teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,
Links
Titus 2:12Titus 2:12 NIVTitus 2:12 NLTTitus 2:12 ESVTitus 2:12 NASBTitus 2:12 KJVTitus 2:12 CommentariesTitus 2:12 Bible AppsTitus 2:12 Biblia ParalelaTitus 2:12 Chinese BibleTitus 2:12 French BibleTitus 2:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Titus 2:11
Top of Page
Top of Page