Matthew 24:19
19   3759 [e]
19   ouai
19   οὐαὶ
19   woe
19   I
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
3588 [e]
tais
ταῖς
to those 
Art-DFP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1064 [e]
gastri
γαστρὶ
womb
N-DFS
2192 [e]
echousais
ἐχούσαις  ,
having [child]
V-PPA-DFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tais
ταῖς
to those
Art-DFP
2337 [e]
thēlazousais
θηλαζούσαις  ,
nursing infants
V-PPA-DFP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1565 [e]
ekeinais
ἐκείναις
those
DPro-DFP
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις  .
days
N-DFP


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Young's Literal Translation
‘And wo to those with child, and to those giving suck in those days;

Holman Christian Standard Bible
Woe to pregnant women and nursing mothers in those days!

New American Standard Bible
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!

King James Bible
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
Links
Matthew 24:19Matthew 24:19 NIVMatthew 24:19 NLTMatthew 24:19 ESVMatthew 24:19 NASBMatthew 24:19 KJVMatthew 24:19 Biblia ParalelaMatthew 24:19 Chinese BibleMatthew 24:19 French BibleMatthew 24:19 German Bible

Bible Hub
Matthew 24:18
Top of Page
Top of Page