Matthew 16:23 Interlinear: and he having turned, said to Peter, 'Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
Matthew 16:23
23   3588 [e]
23   ho
23   
23    - 
23   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4762 [e]
strapheis
στραφεὶς
having turned
V-APP-NMS
3004 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4074 [e]
Petrō
Πέτρῳ  ,
to Peter
N-DMS
5217 [e]
Hypage
Ὕπαγε
Get
V-PMA-2S
3694 [e]
opisō
ὀπίσω
behind
Prep
1473 [e]
mou
μου  ,
me
PPro-G1S
4567 [e]
Satana
Σατανᾶ  !
Satan
N-VMS
4625 [e]
skandalon
σκάνδαλον
a stumbling block
N-NNS
1510 [e]
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
1473 [e]
emou
ἐμοῦ  .
to Me
PPro-G1S
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5426 [e]
phroneis
φρονεῖς
your thoughts are of
V-PIA-2S
3588 [e]
ta
τὰ
the things
Art-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3588 [e]
tōn
τῶν
things
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων  .
of men
N-GMP
Links
Matthew 16:23Matthew 16:23 Text AnalysisMatthew 16:23 InterlinearMatthew 16:23 MultilingualMatthew 16:23 TSKMatthew 16:23 Cross ReferencesMatthew 16:23 Bible HubMatthew 16:23 Biblia ParalelaMatthew 16:23 Chinese BibleMatthew 16:23 French BibleMatthew 16:23 German Bible

Bible Hub
Matthew 16:22
Top of Page
Top of Page