Luke 14:26
26   1487 [e]
26   Ei
26   Εἴ
26   If
26   Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  ,
Me
PPro-A1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3404 [e]
misei
μισεῖ
hates
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ*
of himself
RefPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
wife
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
79 [e]
adelphas
ἀδελφάς  ,
sisters
N-AFP
2089 [e]
eti
ἔτι  ,
yes
Adv
5037 [e]
te
τε
and
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5590 [e]
psychēn
ψυχὴν
life
N-AFS
1438 [e]
heautou
ἑαυτοῦ  ,
of him
RefPro-GM3S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται
he is able
V-PIM/P-3S
1510 [e]
einai
εἶναί
to be
V-PNA
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3101 [e]
mathētēs
μαθητής  .
disciple
N-NMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“If anyone comes to Me and does not hate his own father and mother, wife and children, brothers and sisters  — yes, and even his own life  — he cannot be My disciple.

New American Standard Bible
"If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.

King James Bible
If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Parallel Verses
International Standard Version
"If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple.

American Standard Version
If any man cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.

Young's Literal Translation
'If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;
Links
Luke 14:26Luke 14:26 NIVLuke 14:26 NLTLuke 14:26 ESVLuke 14:26 NASBLuke 14:26 KJVLuke 14:26 CommentariesLuke 14:26 Bible AppsLuke 14:26 Biblia ParalelaLuke 14:26 Chinese BibleLuke 14:26 French BibleLuke 14:26 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 14:25
Top of Page
Top of Page