Leviticus 15
Interlinear Bible

The Uncleanness of Men
(Deuteronomy 23:9–14)

1696 [e]   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֣ר   1
And spoke   1
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶֽל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1696 [e]   2
dab·bə·rū   2
דַּבְּרוּ֙   2
Speak   2
V‑Piel‑Imp‑mp   2
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and you shall say
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
to them
Prep ¦ 3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
Any
N‑ms
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
man
N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶה֙
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2100 [e]
zāḇ
זָ֣ב
a discharge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1320 [e]
mib·bə·śā·rōw,
מִבְּשָׂר֔וֹ
from his flesh
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
2101 [e]
zō·w·ḇōw
זוֹב֖וֹ
his discharge
N‑msc ¦ 3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms
2063 [e]   3
wə·zōṯ   3
וְזֹ֛את   3
And this   3
Conj‑w ¦ Pro‑fs   3
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯōw
טֻמְאָת֖וֹ
his uncleanness
N‑fsc ¦ 3ms
2101 [e]
bə·zō·w·ḇōw;
בְּזוֹב֑וֹ
in regard to his discharge
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
7325 [e]
rār
רָ֣ר
[whether] runs
V‑Qal‑Perf‑3ms
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֞וֹ
his flesh
N‑msc ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
2101 [e]
zō·w·ḇōw,
זוֹב֗וֹ
his discharge
N‑msc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
2856 [e]
heḥ·tîm
הֶחְתִּ֤ים
is stopped up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂרוֹ֙
his flesh
N‑msc ¦ 3ms
2101 [e]
miz·zō·w·ḇōw,
מִזּוֹב֔וֹ
from his discharge
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯōw
טֻמְאָת֖וֹ
his uncleanness
N‑fsc ¦ 3ms
1931 [e]

הִֽוא׃
it [is]
Pro‑3fs
3605 [e]   4
kāl-   4
כָּל־   4
Every   4
N‑msc   4
4904 [e]
ham·miš·kāḇ,
הַמִּשְׁכָּ֗ב
bed
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֥ב
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
on
Prep ¦ 3ms
2100 [e]
haz·zāḇ
הַזָּ֖ב
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2930 [e]
yiṭ·mā;
יִטְמָ֑א
is unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָֽל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
3627 [e]
hak·kə·lî
הַכְּלִ֛י
vessel
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
he sits
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
Prep ¦ 3ms
2930 [e]
yiṭ·mā.
יִטְמָֽא׃
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]   5
wə·’îš   5
וְאִ֕ישׁ   5
And a man   5
Conj‑w ¦ N‑ms   5
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5060 [e]
yig·ga‘
יִגַּ֖ע
touches
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4904 [e]
bə·miš·kā·ḇōw;
בְּמִשְׁכָּב֑וֹ
his bed
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֧ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3427 [e]   6
wə·hay·yō·šêḇ   6
וְהַיֹּשֵׁב֙   6
And the one sitting   6
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms   6
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
3627 [e]
hak·kə·lî,
הַכְּלִ֔י
the vessel
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
sits
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
Prep ¦ 3ms
2100 [e]
haz·zāḇ;
הַזָּ֑ב
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֧ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
5060 [e]   7
wə·han·nō·ḡê·a‘   7
וְהַנֹּגֵ֖עַ   7
And the one touching   7
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms   7
1320 [e]
biḇ·śar
בִּבְשַׂ֣ר
the flesh
Prep‑b ¦ N‑msc
2100 [e]
haz·zāḇ;
הַזָּ֑ב
of the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֧ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3588 [e]   8
wə·ḵî-   8
וְכִֽי־   8
And if   8
Conj   8
7556 [e]
yā·rōq
יָרֹ֛ק
spits
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2100 [e]
haz·zāḇ
הַזָּ֖ב
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2889 [e]
baṭ·ṭā·hō·wr;
בַּטָּה֑וֹר
on one who is clean
Prep‑b, Art ¦ Adj‑ms
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֧ס
then he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3605 [e]   9
wə·ḵāl   9
וְכָל־   9
And any   9
Conj‑w ¦ N‑msc   9
4817 [e]
ham·mer·kāḇ,
הַמֶּרְכָּ֗ב
saddle
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7392 [e]
yir·kaḇ
יִרְכַּ֥ב
rides
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
on
Prep ¦ 3ms
2100 [e]
haz·zāḇ
הַזָּ֖ב
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2930 [e]
yiṭ·mā.
יִטְמָֽא׃
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]   10
wə·ḵāl   10
וְכָל־   10
And anyone   10
Conj‑w ¦ N‑msc   10
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘,
הַנֹּגֵ֗עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
anything
Prep‑b ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
was
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8478 [e]
ṯaḥ·tāw,
תַחְתָּ֔יו
under him
Prep ¦ 3ms
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
the evening
Art ¦ N‑ms
5375 [e]
wə·han·nō·w·śê
וְהַנּוֹשֵׂ֣א
and the one carrying
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM ¦ 3mp
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֧ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3605 [e]   11
wə·ḵōl   11
וְכֹ֨ל   11
And all   11
Conj‑w ¦ N‑ms   11
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
5060 [e]
yig·ga‘-
יִגַּע־
touch
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
bōw
בּוֹ֙
against
Prep‑b ¦ 3ms
2100 [e]
haz·zāḇ,
הַזָּ֔ב
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3027 [e]
wə·yā·ḏāw
וְיָדָ֖יו
and his hands
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7857 [e]
šā·ṭap̄
שָׁטַ֣ף
he has rinsed
V‑Qal‑Perf‑3ms
4325 [e]
bam·mā·yim;
בַּמָּ֑יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֧ס
then he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3627 [e]   12
ū·ḵə·lî-   12
וּכְלִי־   12
And the vessel   12
Conj‑w ¦ N‑msc   12
2789 [e]
ḥe·reś
חֶ֛רֶשׂ
earthen
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5060 [e]
yig·ga‘-
יִגַּע־
touches
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
bōw
בּ֥וֹ
in it
Prep‑b ¦ 3ms
2100 [e]
haz·zāḇ
הַזָּ֖ב
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7665 [e]
yiš·šā·ḇêr;
יִשָּׁבֵ֑ר
shall be broken
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
3627 [e]
kə·lî-
כְּלִי־
vessel
N‑msc
6086 [e]
‘êṣ,
עֵ֔ץ
of wood
N‑ms
7857 [e]
yiš·šā·ṭêp̄
יִשָּׁטֵ֖ף
shall be rinsed
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
4325 [e]
bam·mā·yim.
בַּמָּֽיִם׃
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp

The Cleansing of Men

3588 [e]   13
wə·ḵî-   13
וְכִֽי־   13
And when   13
Conj   13
2891 [e]
yiṭ·har
יִטְהַ֤ר
is clean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2100 [e]
haz·zāḇ
הַזָּב֙
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2101 [e]
miz·zō·w·ḇōw,
מִזּוֹב֔וֹ
from his discharge
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
5608 [e]
wə·sā·p̄ar
וְסָ֨פַר
and he shall count
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
   
lōw
ל֜וֹ
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֛ים
days
N‑mp
2893 [e]
lə·ṭā·ho·rā·ṯōw
לְטָהֳרָת֖וֹ
for his cleansing
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֣ס
and he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw;
בְּגָדָ֑יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֧ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֛וֹ
his flesh
N‑msc ¦ 3ms
4325 [e]
bə·ma·yim
בְּמַ֥יִם
in water
Prep‑b ¦ N‑mp
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
living
Adj‑mp
2891 [e]
wə·ṭā·hêr.
וְטָהֵֽר׃
and he shall be clean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3117 [e]   14
ū·ḇay·yō·wm   14
וּבַיּ֣וֹם   14
And on the day   14
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms   14
8066 [e]
haš·šə·mî·nî,
הַשְּׁמִינִ֗י
the eighth
Art ¦ Number‑oms
3947 [e]
yiq·qaḥ-
יִֽקַּֽח־
he shall take
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw
לוֹ֙
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
8449 [e]
ṯō·rîm,
תֹרִ֔ים
turtledoves
N‑fp
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֖י
two
Number‑mdc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
N‑mpc
3123 [e]
yō·w·nāh;
יוֹנָ֑ה
of a pigeon
N‑fs
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֣א׀
and he shall come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֙תַח֙
the door
N‑msc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the Tent
N‑ms
4150 [e]
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of Meeting
N‑ms
5414 [e]
ū·nə·ṯā·nām
וּנְתָנָ֖ם
and he shall give them
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548 [e]
hak·kō·hên.
הַכֹּהֵֽן׃
the priest
Art ¦ N‑ms
6213 [e]   15
wə·‘ā·śāh   15
וְעָשָׂ֤ה   15
And shall do   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   15
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֣ד
one
Number‑ms
2403 [e]
ḥaṭ·ṭāṯ,
חַטָּ֔את
[as] a sin offering
N‑fs
259 [e]
wə·hā·’e·ḥāḏ
וְהָאֶחָ֖ד
and the one
Conj‑w, Art ¦ Number‑ms
5930 [e]
‘ō·lāh;
עֹלָ֑ה
[as] a burnt offering
N‑fs
3722 [e]
wə·ḵip·per
וְכִפֶּ֨ר
And shall make atonement
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֧יו
upon him
Prep ¦ 3ms
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
2101 [e]
miz·zō·w·ḇōw.
מִזּוֹבֽוֹ׃ס
from his discharge
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
376 [e]   16
wə·’îš   16
וְאִ֕ישׁ   16
And a man   16
Conj‑w ¦ N‑ms   16
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
3318 [e]
ṯê·ṣê
תֵצֵ֥א
goes out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
from him
Prep ¦ 3ms
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ-
שִׁכְבַת־
[from] lying
N‑fsc
2233 [e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
a seed
N‑ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
then he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֛יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1320 [e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
his flesh
N‑msc ¦ 3ms
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3605 [e]   17
wə·ḵāl   17
וְכָל־   17
And every   17
Conj‑w ¦ N‑msc   17
899 [e]
be·ḡeḏ
בֶּ֣גֶד
garment
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
5785 [e]
‘ō·wr,
ע֔וֹר
skin
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
Prep ¦ 3ms
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ-
שִׁכְבַת־
[from] lying
N‑fsc
2233 [e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
a seed
N‑ms
3526 [e]
wə·ḵub·bas
וְכֻבַּ֥ס
and it shall be washed
Conj‑w ¦ V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
with the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and it shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃פ
the evening
Art ¦ N‑ms
802 [e]   18
wə·’iš·šāh   18
וְאִשָּׁ֕ה   18
And a woman   18
Conj‑w ¦ N‑fs   18
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֥ב
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
854 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
with her
Prep ¦ 3fs
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ-
שִׁכְבַת־
[and there is from] lying
N‑fsc
2233 [e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
a seed
N‑ms
7364 [e]
wə·rā·ḥă·ṣū
וְרָחֲצ֣וּ
then they shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4325 [e]
ḇam·ma·yim,
בַמַּ֔יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mə·’ū
וְטָמְא֖וּ
and they be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms

The Uncleanness of Women

802 [e]   19
wə·’iš·šāh   19
וְאִשָּׁה֙   19
And a woman   19
Conj‑w ¦ N‑fs   19
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֣ה
she is
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2101 [e]
zā·ḇāh,
זָבָ֔ה
discharging
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1818 [e]
dām
דָּ֛ם
of blood
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
consisting
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2100 [e]
zō·ḇāh
זֹבָ֖הּ
her discharge
N‑msc ¦ 3fs
1320 [e]
biḇ·śā·rāh;
בִּבְשָׂרָ֑הּ
from her flesh
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3fs
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֤ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִים֙
days
N‑mp
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֣ה
she shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5079 [e]
ḇə·nid·dā·ṯāh,
בְנִדָּתָ֔הּ
in her menstruation
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and anyone
Conj‑w ¦ N‑msc
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֥עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
bāh
בָּ֖הּ
her
Prep‑b ¦ 3fs
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֥א
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3605 [e]   20
wə·ḵōl   20
וְכֹל֩   20
And everything   20
Conj‑w ¦ N‑ms   20
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
7901 [e]
tiš·kaḇ
תִּשְׁכַּ֥ב
she lies
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
on
Prep ¦ 3ms
5079 [e]
bə·nid·dā·ṯāh
בְּנִדָּתָ֖הּ
in her menstruation
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3fs
2930 [e]
yiṭ·mā;
יִטְמָ֑א
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and everything
Conj‑w ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3427 [e]
tê·šêḇ
תֵּשֵׁ֥ב
she sits
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
Prep ¦ 3ms
2930 [e]
yiṭ·mā.
יִטְמָֽא׃
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]   21
wə·ḵāl   21
וְכָל־   21
And anyone   21
Conj‑w ¦ N‑msc   21
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֖עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4904 [e]
bə·miš·kā·ḇāh;
בְּמִשְׁכָּבָ֑הּ
her bed
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3fs
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֧ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
3605 [e]   22
wə·ḵāl   22
וְכָל־   22
And anyone   22
Conj‑w ¦ N‑msc   22
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘,
הַנֹּגֵ֔עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
any
Prep‑b ¦ N‑msc
3627 [e]
kə·lî
כְּלִ֖י
vessel
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3427 [e]
tê·šêḇ
תֵּשֵׁ֣ב
she sits
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
on
Prep ¦ 3ms
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֧ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
518 [e]   23
wə·’im   23
וְאִ֨ם   23
And if   23
Conj   23
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
4904 [e]
ham·miš·kāḇ
הַמִּשְׁכָּ֜ב
the bed
Art ¦ N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
it [is]
Pro‑3ms
176 [e]
’ōw
א֧וֹ
or
Conj
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
3627 [e]
hak·kə·lî
הַכְּלִ֛י
the vessel
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1931 [e]

הִ֥וא
she
Pro‑3fs
3427 [e]
yō·še·ḇeṯ-
יֹשֶֽׁבֶת־
sits
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
upon
Prep ¦ 3ms
5060 [e]
bə·nā·ḡə·‘ōw-
בְּנָגְעוֹ־
in his touching
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
   
ḇōw;
ב֑וֹ
it
Prep‑b ¦ 3ms
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
he shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
518 [e]   24
wə·’im   24
וְאִ֡ם   24
And if   24
Conj   24
7901 [e]
šā·ḵōḇ
שָׁכֹב֩
lying
V‑Qal‑InfAbs
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֨ב
he lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֜ישׁ
any man
N‑ms
854 [e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֗הּ
with her
Prep ¦ 3fs
1961 [e]
ū·ṯə·hî
וּתְהִ֤י
and is
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
5079 [e]
nid·dā·ṯāh
נִדָּתָהּ֙
her menstruation
N‑fsc ¦ 3fs
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
on him
Prep ¦ 3ms
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֖א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
4904 [e]
ham·miš·kāḇ
הַמִּשְׁכָּ֛ב
bed
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֥ב
he lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
upon
Prep ¦ 3ms
2930 [e]
yiṭ·mā.
יִטְמָֽא׃פ
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
802 [e]   25
wə·’iš·šāh   25
וְאִשָּׁ֡ה   25
And a woman   25
Conj‑w ¦ N‑fs   25
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
2100 [e]
yā·zūḇ
יָזוּב֩
her discharge
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2101 [e]
zō·wḇ
ז֨וֹב
[is] a discharge
N‑msc
1818 [e]
dā·māh
דָּמָ֜הּ
of her blood
N‑msc ¦ 3fs
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
days
N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֗ים
[for] many
Adj‑mp
3808 [e]
bə·lō
בְּלֹא֙
not in
Prep‑b ¦ Adv‑NegPrt
6256 [e]
‘eṯ-
עֶת־
the time
N‑csc
5079 [e]
nid·dā·ṯāh,
נִדָּתָ֔הּ
of her menstruation
N‑fsc ¦ 3fs
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
3588 [e]
ḵî-
כִֽי־
if
Conj
2100 [e]
ṯā·zūḇ
תָז֖וּב
she discharges
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
beyond
Prep
5079 [e]
nid·dā·ṯāh;
נִדָּתָ֑הּ
her menstruation
N‑fsc ¦ 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֞י
the days
N‑mpc
2101 [e]
zō·wḇ
ז֣וֹב
of the discharge
N‑msc
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯāh,
טֻמְאָתָ֗הּ
of her uncleanness
N‑fsc ¦ 3fs
3117 [e]
kî·mê
כִּימֵ֧י
like the days
Prep‑k ¦ N‑mpc
5079 [e]
nid·dā·ṯāh
נִדָּתָ֛הּ
of her menstruation
N‑fsc ¦ 3fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2931 [e]
ṭə·mê·’āh
טְמֵאָ֥ה
unclean
Adj‑fs
1931 [e]

הִֽוא׃
she [is]
Pro‑3fs
3605 [e]   26
kāl-   26
כָּל־   26
Every   26
N‑msc   26
4904 [e]
ham·miš·kāḇ
הַמִּשְׁכָּ֞ב
bed
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7901 [e]
tiš·kaḇ
תִּשְׁכַּ֤ב
she lies
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on
Prep ¦ 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
2101 [e]
zō·w·ḇāh,
זוֹבָ֔הּ
of her discharge
N‑msc ¦ 3fs
4904 [e]
kə·miš·kaḇ
כְּמִשְׁכַּ֥ב
like the bed
Prep‑k ¦ N‑msc
5079 [e]
nid·dā·ṯāh
נִדָּתָ֖הּ
of her menstruation
N‑fsc ¦ 3fs
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lāh;
לָּ֑הּ
to her
Prep‑l ¦ 3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָֽל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
3627 [e]
hak·kə·lî
הַכְּלִי֙
vessel
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3427 [e]
tê·šêḇ
תֵּשֵׁ֣ב
she sits
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
on
Prep ¦ 3ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
unclean
Adj‑ms
1961 [e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2932 [e]
kə·ṭum·’aṯ
כְּטֻמְאַ֖ת
like the uncleanness
Prep‑k ¦ N‑fsc
5079 [e]
nid·dā·ṯāh.
נִדָּתָֽהּ׃
of her menstruation
N‑fsc ¦ 3fs
3605 [e]   27
wə·ḵāl   27
וְכָל־   27
And anyone   27
Conj‑w ¦ N‑msc   27
5060 [e]
han·nō·w·ḡê·a‘
הַנּוֹגֵ֥עַ
who touches
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
   
bām
בָּ֖ם
them
Prep‑b ¦ 3mp
2930 [e]
yiṭ·mā;
יִטְמָ֑א
shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֧ס
and he shall wash
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms

The Cleansing of Women

518 [e]   28
wə·’im-   28
וְאִֽם־   28
And if   28
Conj   28
2891 [e]
ṭā·hă·rāh
טָהֲרָ֖ה
she is clean
V‑Qal‑Perf‑3fs
2101 [e]
miz·zō·w·ḇāh;
מִזּוֹבָ֑הּ
from her discharge
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3fs
5608 [e]
wə·sā·p̄ə·rāh
וְסָ֥פְרָה
then she shall count
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
   
lāh
לָּ֛הּ
for herself
Prep‑l ¦ 3fs
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
N‑mp
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֥ר
and afterward
Conj‑w ¦ Adv
2891 [e]
tiṭ·hār.
תִּטְהָֽר׃
she shall be clean
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3117 [e]   29
ū·ḇay·yō·wm   29
וּבַיּ֣וֹם   29
And on the day   29
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ N‑ms   29
8066 [e]
haš·šə·mî·nî,
הַשְּׁמִינִ֗י
the eighth
Art ¦ Number‑oms
3947 [e]
tiq·qaḥ-
תִּֽקַּֽח־
she shall take
V‑Qal‑Imperf‑3fs
   
lāh
לָהּ֙
for herself
Prep‑l ¦ 3fs
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
8449 [e]
ṯō·rîm,
תֹרִ֔ים
turtledoves
N‑fp
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֖י
two
Number‑mdc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
N‑mpc
3123 [e]
yō·w·nāh;
יוֹנָ֑ה
of a pigeon
N‑fs
935 [e]
wə·hê·ḇî·’āh
וְהֵבִיאָ֤ה
and she shall bring
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM ¦ 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art ¦ N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
the door
N‑msc
168 [e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the Tent
N‑ms
4150 [e]
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of Meeting
N‑ms
6213 [e]   30
wə·‘ā·śāh   30
וְעָשָׂ֤ה   30
And shall do   30
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   30
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֣ד
the one
Art ¦ Number‑ms
2403 [e]
ḥaṭ·ṭāṯ,
חַטָּ֔את
[as] a sin offering
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
the one
Art ¦ Number‑ms
5930 [e]
‘ō·lāh;
עֹלָ֑ה
[as] a burnt offering
N‑fs
3722 [e]
wə·ḵip·per
וְכִפֶּ֨ר
and shall make atonement
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֤יהָ
upon her
Prep ¦ 3fs
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵן֙
the priest
Art ¦ N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
2101 [e]
miz·zō·wḇ
מִזּ֖וֹב
from the discharge
Prep‑m ¦ N‑msc
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯāh.
טֻמְאָתָֽהּ׃
of her uncleanness
N‑fsc ¦ 3fs
5144 [e]   31
wə·hiz·zar·tem   31
וְהִזַּרְתֶּ֥ם   31
And you⁺ shall separate   31
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp   31
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
2932 [e]
miṭ·ṭum·’ā·ṯām;
מִטֻּמְאָתָ֑ם
from their uncleanness
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4191 [e]
yā·mu·ṯū
יָמֻ֙תוּ֙
shall they die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2932 [e]
bə·ṭum·’ā·ṯām,
בְּטֻמְאָתָ֔ם
in their uncleanness
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
2930 [e]
bə·ṭam·mə·’ām
בְּטַמְּאָ֥ם
when they defile
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4908 [e]
miš·kā·nî
מִשְׁכָּנִ֖י
My tabernacle
N‑msc ¦ 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [is]
Pro‑r
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām.
בְּתוֹכָֽם׃
in their midst
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3mp
2063 [e]   32
zōṯ   32
זֹ֥את   32
This [is]   32
Pro‑fs   32
8451 [e]
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֖ת
the law
N‑fsc
2100 [e]
haz·zāḇ;
הַזָּ֑ב
of the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
and of the one whose
Conj‑w ¦ Pro‑r
3318 [e]
tê·ṣê
תֵּצֵ֥א
goes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֛נּוּ
from him
Prep ¦ 3ms
7902 [e]
šiḵ·ḇaṯ-
שִׁכְבַת־
[from] lying
N‑fsc
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֖רַע
seed
N‑ms
2930 [e]
lə·ṭā·mə·’āh-
לְטָמְאָה־
to be unclean
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
   
ḇāh.
בָֽהּ׃
by it
Prep‑b ¦ 3fs
1739 [e]   33
wə·had·dā·wāh   33
וְהַדָּוָה֙   33
and the menstruating [woman]   33
Conj‑w, Art ¦ Adj‑fs   33
5079 [e]
bə·nid·dā·ṯāh,
בְּנִדָּתָ֔הּ
in her menstruation
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3fs
2100 [e]
wə·haz·zāḇ
וְהַזָּב֙
and the one discharging
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2101 [e]
zō·w·ḇōw,
זוֹב֔וֹ
his discharge
N‑msc ¦ 3ms
2145 [e]
laz·zā·ḵār
לַזָּכָ֖ר
for the male
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
5347 [e]
wə·lan·nə·qê·ḇāh;
וְלַנְּקֵבָ֑ה
and for the female
Conj‑w, Prep‑l, Art ¦ N‑fs
376 [e]
ū·lə·’îš
וּלְאִ֕ישׁ
and for a man
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֖ב
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2931 [e]
ṭə·mê·’āh.
טְמֵאָֽה׃פ
an unclean woman
Adj‑fs





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Leviticus 14
Top of Page
Top of Page