John 14:30
30   3765 [e]
30   Ouketi
30   Οὐκέτι
30   No longer
30   Adv
4183 [e]
polla
πολλὰ
much
Adj-ANP
2980 [e]
lalēsō
λαλήσω
I will speak
V-FIA-1S
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ;
you
PPro-G2P
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of this
Art-GMS
2889 [e]
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
758 [e]
archōn
ἄρχων  ,
ruler
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
Me
PPro-D1S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
3762 [e]
ouden
οὐδέν  ;
nothing
Adj-ANS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I will not talk with you much longer, because the ruler of the world is coming. He has no power over Me.,

New American Standard Bible
"I will not speak much more with you, for the ruler of the world is coming, and he has nothing in Me;

King James Bible
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
Parallel Verses
International Standard Version
I won't talk with you much longer, because the ruler of this world is coming. He has no power over me.

American Standard Version
I will no more speak much with you, for the prince of the world cometh: and he hath nothing in me;

Young's Literal Translation
I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;
Links
John 14:30John 14:30 NIVJohn 14:30 NLTJohn 14:30 ESVJohn 14:30 NASBJohn 14:30 KJVJohn 14:30 CommentariesJohn 14:30 Bible AppsJohn 14:30 Biblia ParalelaJohn 14:30 Chinese BibleJohn 14:30 French BibleJohn 14:30 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 14:29
Top of Page
Top of Page