Bible
>
BSB
> Job 27
◄
Job 27
►
Interlinear Bible
Job Affirms His Integrity
3254
[e]
1
way·yō·sep̄
1
וַיֹּ֣סֶף
1
And continued
1
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
1
347
[e]
’î·yō·wḇ
אִ֭יּוֹב
Job
N‑proper‑ms
5375
[e]
śə·’êṯ
שְׂאֵ֥ת
to take up
V‑Qal‑Inf
4912
[e]
mə·šā·lōw,
מְשָׁל֗וֹ
his discourse
N‑msc ¦ 3ms
559
[e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2416
[e]
2
ḥay-
2
חַי־
2
[As] lives
2
N‑ms
2
410
[e]
’êl
אֵ֭ל
God
N‑ms
5493
[e]
hê·sîr
הֵסִ֣יר
He has turned aside
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4941
[e]
miš·pā·ṭî;
מִשְׁפָּטִ֑י
my justice
N‑msc ¦ 1cs
7706
[e]
wə·šad·day,
וְ֝שַׁדַּ֗י
and Shaddai
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
4843
[e]
hê·mar
הֵמַ֥ר
has embittered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5315
[e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
N‑fsc ¦ 1cs
3588
[e]
3
kî-
3
כִּֽי־
3
that
3
Conj
3
3605
[e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
still
Adv
5397
[e]
niš·mā·ṯî
נִשְׁמָתִ֣י
of my breath
N‑fsc ¦ 1cs
ḇî;
בִ֑י
[is] in me
Prep‑b ¦ 1cs
7307
[e]
wə·rū·aḥ
וְר֖וּחַ
and the breath
Conj‑w ¦ N‑csc
433
[e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
of God
N‑ms
639
[e]
bə·’ap·pî.
בְּאַפִּֽי׃
[is] in my nostrils
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
518
[e]
4
’im-
4
אִם־
4
not
4
Conj
4
1696
[e]
tə·ḏab·bê·rə·nāh
תְּדַבֵּ֣רְנָה
will speak
V‑Piel‑Imperf‑3fp
8193
[e]
śə·p̄ā·ṯay
שְׂפָתַ֣י
my lips
N‑fdc ¦ 1cs
5766
[e]
‘aw·lāh;
עַוְלָ֑ה
wickedness
N‑fs
3956
[e]
ū·lə·šō·w·nî,
וּ֝לְשׁוֹנִ֗י
and my tongue
Conj‑w ¦ N‑csc ¦ 1cs
518
[e]
’im-
אִם־
not
Conj
1897
[e]
yeh·geh
יֶהְגֶּ֥ה
will muse
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7423
[e]
rə·mî·yāh.
רְמִיָּֽה׃
deceit
N‑fs
2486
[e]
5
ḥā·lî·lāh
5
חָלִ֣ילָה
5
Far be it
5
Interjection ¦ 3fs
5
lî
לִּי֮
from me
Prep‑l ¦ 1cs
518
[e]
’im-
אִם־
that
Conj
6663
[e]
’aṣ·dîq
אַצְדִּ֪יק
I justify
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶ֫תְכֶ֥ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1478
[e]
’eḡ·wā‘;
אֶגְוָ֑ע
I die
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493
[e]
’ā·sîr
אָסִ֖יר
will I turn aside
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
8538
[e]
tum·mā·ṯî
תֻּמָּתִ֣י
my integrity
N‑fsc ¦ 1cs
4480
[e]
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
from me
Prep ¦ 1cs
6666
[e]
6
bə·ṣiḏ·qā·ṯî
6
בְּצִדְקָתִ֣י
6
My righteousness
6
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 1cs
6
2388
[e]
he·ḥĕ·zaq·tî
הֶ֭חֱזַקְתִּי
I hold fast
V‑Hifil‑Perf‑1cs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7503
[e]
’ar·pe·hā;
אַרְפֶּ֑הָ
let go
V‑Hifil‑Imperf‑1cs ¦ 3fs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
2778
[e]
ye·ḥĕ·rap̄
יֶחֱרַ֥ף
shall reproach [me]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3824
[e]
lə·ḇā·ḇî,
לְ֝בָבִ֗י
my heart
N‑msc ¦ 1cs
3117
[e]
mî·yā·māy.
מִיָּמָֽי׃
in my days
Prep‑m ¦ N‑mpc ¦ 1cs
The Wicked Man’s Portion
1961
[e]
7
yə·hî
7
יְהִ֣י
7
May he be
7
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
7
7563
[e]
ḵə·rā·šā‘
כְ֭רָשָׁע
like the wicked
Prep‑k ¦ Adj‑ms
341
[e]
’ō·yə·ḇî;
אֹ֣יְבִ֑י
my enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
6965
[e]
ū·miṯ·qō·wm·mî
וּמִתְקוֹמְמִ֥י
and the one rising up against me
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
5767
[e]
ḵə·‘aw·wāl.
כְעַוָּֽל׃
like the unjust
Prep‑k ¦ N‑ms
3588
[e]
8
kî
8
כִּ֤י
8
For
8
Conj
8
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
8615
[e]
tiq·waṯ
תִּקְוַ֣ת
is the hope
N‑fsc
2611
[e]
ḥā·nêp̄
חָ֭נֵף
of the godless
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
when
Conj
1214
[e]
yiḇ·ṣā‘;
יִבְצָ֑ע
he is cut off
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
when
Conj
7953
[e]
yê·šel
יֵ֖שֶׁל
takes away
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
433
[e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms
5315
[e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
his life
N‑fsc ¦ 3ms
6818
[e]
9
ha·ṣa·‘ă·qā·ṯōw
9
הַֽ֭צַעֲקָתוֹ
9
His cry
9
Art ¦ N‑fsc ¦ 3ms
9
8085
[e]
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֥ע׀
will hear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
410
[e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
935
[e]
ṯā·ḇō·w
תָב֖וֹא
comes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
upon him
Prep ¦ 3ms
6869
[e]
ṣā·rāh.
צָרָֽה׃
distress
N‑fs
518
[e]
10
’im-
10
אִם־
10
Indeed
10
Conj
10
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
7706
[e]
šad·day
שַׁדַּ֥י
Shaddai
N‑proper‑ms
6026
[e]
yiṯ·‘an·nāḡ;
יִתְעַנָּ֑ג
will he delight himself
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
7121
[e]
yiq·rā
יִקְרָ֖א
Will he call upon
V‑Qal‑Imperf‑3ms
433
[e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at any
Prep‑b ¦ N‑msc
6256
[e]
‘êṯ.
עֵֽת׃
time
N‑cs
3384
[e]
11
’ō·w·reh
11
אוֹרֶ֣ה
11
I will teach
11
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
11
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֣ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
about the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
410
[e]
’êl;
אֵ֑ל
of God
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that which [is]
Pro‑r
5973
[e]
‘i·mō·ša-
עִם־
with
Prep
7706
[e]
šad·dai
שַׁ֝דַּ֗י
Shaddai
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3582
[e]
’ă·ḵa·ḥêḏ.
אֲכַחֵֽד׃
will I hide
V‑Piel‑Imperf‑1cs
2005
[e]
12
hên-
12
הֵן־
12
Behold
12
Interjection
12
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you⁺
Pro‑2mp
3605
[e]
kul·lə·ḵem
כֻּלְּכֶ֣ם
all of you⁺
N‑msc ¦ 2mp
2372
[e]
ḥă·zî·ṯem;
חֲזִיתֶ֑ם
you⁺ have seen this
V‑Qal‑Perf‑2mp
4100
[e]
wə·lām·māh-
וְלָמָּה־
and why
Conj‑w ¦ Interrog
2088
[e]
zeh,
זֶּ֝֗ה
this
Pro‑ms
1892
[e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
vanity
N‑ms
1891
[e]
teh·bā·lū.
תֶּהְבָּֽלוּ׃
do you⁺ vainly utter
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2088
[e]
13
zeh
13
זֶ֤ה׀
13
This [is]
13
Pro‑ms
13
2506
[e]
ḥê·leq-
חֵֽלֶק־
the portion
N‑ms
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of a man
N‑ms
7563
[e]
rā·šā‘
רָשָׁ֥ע׀
wicked
Adj‑ms
5973
[e]
‘im-
עִם־
with
Prep
410
[e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
5159
[e]
wə·na·ḥă·laṯ
וְֽנַחֲלַ֥ת
and the inheritance
Conj‑w ¦ N‑fsc
6184
[e]
‘ā·rî·ṣîm,
עָ֝רִיצִ֗ים
of the ruthless
Adj‑mp
7706
[e]
miš·šad·day
מִשַּׁדַּ֥י
[which] from Shaddai
Prep‑m ¦ N‑proper‑ms
3947
[e]
yiq·qā·ḥū.
יִקָּֽחוּ׃
they received
V‑Qal‑Imperf‑3mp
518
[e]
14
’im-
14
אִם־
14
If
14
Conj
14
7235
[e]
yir·bū
יִרְבּ֣וּ
should increase
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121
[e]
ḇā·nāw
בָנָ֣יו
his sons
N‑mpc ¦ 3ms
3926
[e]
lə·mōw-
לְמוֹ־
[it is] for
Prep
2719
[e]
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
the sword
N‑fs
6631
[e]
wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’āw,
וְ֝צֶאֱצָאָ֗יו
and his offspring
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7646
[e]
yiś·bə·‘ū-
יִשְׂבְּעוּ־
shall be satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3899
[e]
lā·ḥem.
לָֽחֶם׃
[with] bread
N‑ms
8300
[e]
15
rî·ḏāw
15
שְׂרִידוֹ
15
His survivor
15
N‑mpc ¦ 3ms
15
4194
[e]
bam·mā·weṯ
בַּמָּ֣וֶת
in death
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6912
[e]
yiq·qā·ḇê·rū;
יִקָּבֵ֑רוּ
will be buried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
490
[e]
wə·’al·mə·nō·ṯāw,
וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו
and his widows
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1058
[e]
ṯiḇ·ke·nāh.
תִבְכֶּֽינָה׃
will lament
V‑Qal‑Imperf‑3fp
518
[e]
16
’im-
16
אִם־
16
Though
16
Conj
16
6651
[e]
yiṣ·bōr
יִצְבֹּ֣ר
he heaps up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6083
[e]
ke·‘ā·p̄ār
כֶּעָפָ֣ר
like the dust
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
3701
[e]
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
silver
N‑ms
2563
[e]
wə·ḵa·ḥō·mer,
וְ֝כַחֹ֗מֶר
and like the clay
Conj‑w, Prep‑k, Art ¦ N‑ms
3559
[e]
yā·ḵîn
יָכִ֥ין
he piles up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4403
[e]
mal·būš.
מַלְבּֽוּשׁ׃
clothing
N‑ms
3559
[e]
17
yā·ḵîn
17
יָ֭כִין
17
he may pile [it] up
17
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
17
6662
[e]
wə·ṣad·dîq
וְצַדִּ֣יק
and the righteous
Conj‑w ¦ Adj‑ms
3847
[e]
yil·bāš;
יִלְבָּ֑שׁ
will wear [it]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3701
[e]
wə·ḵe·sep̄,
וְ֝כֶ֗סֶף
and the silver
Conj‑w ¦ N‑ms
5355
[e]
nā·qî
נָקִ֥י
the innocent
Adj‑ms
2505
[e]
ya·ḥă·lōq.
יַחֲלֹֽק׃
will divide
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1129
[e]
18
bā·nāh
18
בָּנָ֣ה
18
He builds
18
V‑Qal‑Perf‑3ms
18
6211
[e]
ḵā·‘āš
כָעָ֣שׁ
like the moth
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
1004
[e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
N‑msc ¦ 3ms
5521
[e]
ū·ḵə·suk·kāh,
וּ֝כְסֻכָּ֗ה
and like a booth
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑fs
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
made [by]
V‑Qal‑Perf‑3ms
5341
[e]
nō·ṣêr.
נֹצֵֽר׃
a watchman
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6223
[e]
19
‘ā·šîr
19
עָשִׁ֣יר
19
Rich
19
Adj‑ms
19
7901
[e]
yiš·kaḇ
יִ֭שְׁכַּב
he lies down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
622
[e]
yê·’ā·sêp̄;
יֵאָסֵ֑ף
shall he gather again
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5869
[e]
‘ê·nāw
עֵינָ֖יו
his eyes
N‑cdc ¦ 3ms
6491
[e]
pā·qaḥ
פָּקַ֣ח
he opens
V‑Qal‑Perf‑3ms
369
[e]
wə·’ê·nen·nū.
וְאֵינֶֽנּוּ׃
and he is not
Conj‑w ¦ Adv ¦ 3ms
5381
[e]
20
taś·śî·ḡê·hū
20
תַּשִּׂיגֵ֣הוּ
20
Overwhelm him
20
V‑Hifil‑Imperf‑3fs ¦ 3ms
20
4325
[e]
ḵam·ma·yim
כַ֭מַּיִם
like waters
Prep‑k, Art ¦ N‑mp
1091
[e]
bal·lā·hō·wṯ;
בַּלָּה֑וֹת
terrors
N‑fp
3915
[e]
lay·lāh,
לַ֝֗יְלָה
in the night
N‑ms
1589
[e]
gə·nā·ḇat·tū
גְּנָבַ֥תּוּ
steals him away
V‑Qal‑Perf‑3fs ¦ 3ms
5492
[e]
sū·p̄āh.
סוּפָֽה׃
a tempest
N‑fs
5375
[e]
21
yiś·śā·’ê·hū
21
יִשָּׂאֵ֣הוּ
21
Carries him away
21
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
21
6921
[e]
qā·ḏîm
קָדִ֣ים
the east wind
N‑ms
1980
[e]
wə·yê·laḵ;
וְיֵלַ֑ךְ
and he is gone
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
8175
[e]
wî·śā·‘ă·rê·hū,
וִֽ֝ישָׂעֲרֵ֗הוּ
and it sweeps him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf‑3ms ¦ 3ms
4725
[e]
mim·mə·qō·mōw.
מִמְּקֹמֽוֹ׃
from his place
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
7993
[e]
22
wə·yaš·lêḵ
22
וְיַשְׁלֵ֣ךְ
22
And it hurls [itself]
22
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms
22
5921
[e]
‘ā·lāw
עָ֭לָיו
upon him
Prep ¦ 3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
2550
[e]
yaḥ·mōl;
יַחְמֹ֑ל
does it spare
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3027
[e]
mî·yā·ḏōw,
מִ֝יָּד֗וֹ
from its hand
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1272
[e]
bā·rō·w·aḥ
בָּר֥וֹחַ
fleeing
V‑Qal‑InfAbs
1272
[e]
yiḇ·rāḥ.
יִבְרָֽח׃
he flees
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5606
[e]
23
yiś·pōq
23
יִשְׂפֹּ֣ק
23
It claps
23
V‑Qal‑Imperf‑3ms
23
5921
[e]
‘ā·lê·mōw
עָלֵ֣ימוֹ
at him
Prep ¦ 3ms
3709
[e]
ḵap·pê·mōw;
כַפֵּ֑ימוֹ
its hands
N‑fdc ¦ 3ms
8319
[e]
wə·yiš·rōq
וְיִשְׁרֹ֥ק
and hisses
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·lāw,
עָ֝לָ֗יו
at him
Prep ¦ 3ms
4725
[e]
mim·mə·qō·mōw.
מִמְּקֹמֽוֹ׃
from his place
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 3ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub