Acts 4:19
19   3588 [e]
19   ho
19   
19    - 
19   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης*  ,
John
N-NMS
611 [e]
apokrithentes
ἀποκριθέντες  ,
answering
V-APP-NMP
3004 [e]
eipon
εἶπον
said
V-AIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
1487 [e]
Ei
Εἰ
Whether
Conj
1342 [e]
dikaion
δίκαιόν
right
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
191 [e]
akouein
ἀκούειν  ,
to listen
V-PNA
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
2228 [e]
ē

than
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
God
N-GMS
2919 [e]
krinate
κρίνατε  ;
you must judge
V-AMA-2P


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God.

Young's Literal Translation
and Peter and John answering unto them said, ‘Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;

Holman Christian Standard Bible
But Peter and John answered them, “ Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;

New American Standard Bible
But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to give heed to you rather than to God, you be the judge;

King James Bible
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
Links
Acts 4:19Acts 4:19 NIVActs 4:19 NLTActs 4:19 ESVActs 4:19 NASBActs 4:19 KJVActs 4:19 Biblia ParalelaActs 4:19 Chinese BibleActs 4:19 French BibleActs 4:19 German Bible

Bible Hub
Acts 4:18
Top of Page
Top of Page