Bible
>
Interlinear
> 2 Samuel 16
◄
2 Samuel 16
►
Interlinear Bible
David and Ziba
(
Psalm 63:1-11
)
1732
[e]
1
wə·ḏā·wiḏ,
1
וְדָוִ֗ד
1
And when David
1
Conj‑w | N‑proper‑ms
1
5674
[e]
‘ā·ḇar
עָבַ֤ר
was past
V‑Qal‑Perf‑3ms
4592
[e]
mə·‘aṭ
מְעַט֙
a little
Adj‑ms
7218
[e]
mê·hā·rōš,
מֵֽהָרֹ֔אשׁ
the top [of the mountain]
Prep‑m, Art | N‑ms
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and there was
Conj‑w | Interjection
6717
[e]
ṣî·ḇā
צִיבָ֛א
Ziba
N‑proper‑ms
5288
[e]
na·‘ar
נַ֥עַר
the servant
N‑msc
mə·p̄î-
מְפִי־
of
Prep
4648
[e]
ḇō·šeṯ
בֹ֖שֶׁת
Mephibosheth
N‑proper‑ms
7122
[e]
liq·rā·ṯōw;
לִקְרָאת֑וֹ
who met him
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms
6776
[e]
wə·ṣe·meḏ
וְצֶ֨מֶד
and with a couple
Conj‑w | N‑msc
2543
[e]
ḥă·mō·rîm
חֲמֹרִ֜ים
of donkeys
N‑mp
、
2280
[e]
ḥă·ḇu·šîm,
חֲבֻשִׁ֗ים
saddled
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921
[e]
wa·‘ă·lê·hem
וַעֲלֵיהֶם֩
and on them
Conj‑w | Prep | 3mp
3967
[e]
mā·ṯa·yim
מָאתַ֨יִם
two hundred [loaves]
Number‑fd
、
3899
[e]
le·ḥem
לֶ֜חֶם
of bread
N‑ms
3967
[e]
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֧ה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs
、
6778
[e]
ṣim·mū·qîm
צִמּוּקִ֛ים
clusters of raisins
N‑mp
3967
[e]
ū·mê·’āh
וּמֵ֥אָה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs
、
7019
[e]
qa·yiṣ
קַ֖יִץ
summer fruits
N‑ms
5035
[e]
wə·nê·ḇel
וְנֵ֥בֶל
and a skin
Conj‑w | N‑msc
.
3196
[e]
yā·yin.
יָֽיִן׃
of wine
N‑ms
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֧אמֶר
2
And said
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
6717
[e]
ṣî·ḇā
צִיבָ֖א
Ziba
N‑proper‑ms
4100
[e]
māh-
מָה־
what [do you mean to do]
Interrog
؟
428
[e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
[with] these
Pro‑cp
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to
Prep | 2fs
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6717
[e]
ṣî·ḇā
צִ֠יבָא
Ziba
N‑proper‑ms
2543
[e]
ha·ḥă·mō·w·rîm
הַחֲמוֹרִ֨ים
the donkeys [are]
Art | N‑mp
1004
[e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
for household
Prep‑l | N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
–
7392
[e]
lir·kōḇ,
לִרְכֹּ֗ב
to ride on
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
ū·lə·hal·le·ḥem
[ולהלחם]
-
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
3899
[e]
wə·hal·le·ḥem
(וְהַלֶּ֤חֶם)
the bread
Conj‑w, Art | N‑ms
7019
[e]
wə·haq·qa·yiṣ
וְהַקַּ֙יִץ֙
and summer fruit
Conj‑w, Art | N‑ms
–
398
[e]
le·’ĕ·ḵō·wl
לֶאֱכ֣וֹל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5288
[e]
han·nə·‘ā·rîm,
הַנְּעָרִ֔ים
the for young men
Art | N‑mp
、
3196
[e]
wə·hay·ya·yin
וְהַיַּ֕יִן
and the wine
Conj‑w, Art | N‑ms
8354
[e]
liš·tō·wṯ
לִשְׁתּ֥וֹת
for to drink
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3287
[e]
hay·yā·‘êp̄
הַיָּעֵ֖ף
those who are faint
Art | Adj‑ms
.
4057
[e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
、
559
[e]
3
way·yō·mer
3
וַיֹּ֣אמֶר
3
And said
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
4428
[e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
346
[e]
wə·’ay·yêh
וְאַיֵּ֖ה
and where [is]
Conj‑w | Interrog
؟
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
113
[e]
’ă·ḏō·ne·ḵā;
אֲדֹנֶ֑יךָ
your master's
N‑mpc | 2ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6717
[e]
ṣî·ḇā
צִיבָ֜א
Ziba
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4428
[e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Art | N‑ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
indeed
Interjection
3427
[e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב
he is staying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
3389
[e]
bî·rū·šā·lim,
בִּירוּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
、
559
[e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
Today
Art | N‑ms
7725
[e]
yā·šî·ḇū
יָשִׁ֤יבוּ
will restore
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
lî
לִי֙
to me
Prep | 1cs
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
4468
[e]
mam·lə·ḵūṯ
מַמְלְכ֥וּת
the kingdom
N‑fsc
.
1
[e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
of my father
N‑msc | 1cs
559
[e]
4
way·yō·mer
4
וַיֹּ֤אמֶר
4
So said
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
、
6717
[e]
lə·ṣi·ḇā,
לְצִבָ֔א
to Ziba
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Here [is]
Interjection
lə·ḵā,
לְךָ֔
yours
Prep | 2ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [belongs]
Pro‑r
lim·p̄î-
לִמְפִי־
to
Prep
.
4648
[e]
ḇō·šeṯ;
בֹ֑שֶׁת
Mephibosheth
Prep | N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6717
[e]
ṣî·ḇā
צִיבָא֙
Ziba
N‑proper‑ms
7812
[e]
hiš·ta·ḥă·wê·ṯî,
הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי
I humbly bow before you
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
4672
[e]
’em·ṣā-
אֶמְצָא־
[that] I may find
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
2580
[e]
ḥên
חֵ֥ן
favor
N‑ms
、
5869
[e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
、
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
my lord
N‑msc | 1cs
.
4428
[e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
king
Art | N‑ms
Shimei Curses David
935
[e]
5
ū·ḇā
5
וּבָ֛א
5
And when came
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art | N‑ms
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
、
980
[e]
ba·ḥū·rîm;
בַּֽחוּרִ֑ים
Bahurim
N‑proper‑fs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and there was
Conj‑w | Interjection
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁם֩
from there
Prep‑m | Adv
376
[e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
3318
[e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֜א
coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4940
[e]
mim·miš·pa·ḥaṯ
מִמִּשְׁפַּ֣חַת
from the family
Prep‑m | N‑fsc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
、
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
of Saul
N‑proper‑ms
8034
[e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמוֹ֙
and whose name [was]
Conj‑w | N‑msc | 3ms
、
8096
[e]
šim·‘î
שִׁמְעִ֣י
Shimei
N‑proper‑ms
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
–
1617
[e]
gê·rā,
גֵּרָ֔א
of Gera
N‑proper‑ms
、
3318
[e]
yō·ṣê
יֹצֵ֥א
He came out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3318
[e]
yā·ṣō·w
יָצ֖וֹא
as he came
V‑Qal‑InfAbs
.
7043
[e]
ū·mə·qal·lêl.
וּמְקַלֵּֽל׃
and cursing continuously
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5619
[e]
6
way·saq·qêl
6
וַיְסַקֵּ֤ל
6
And he
6
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
6
68
[e]
bā·’ă·ḇā·nîm
בָּֽאֲבָנִים֙
threw stones
Prep‑b, Art | N‑fp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
at
DirObjM
、
1732
[e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and at
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5650
[e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֖י
the servants
N‑mpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
of King
Art | N‑ms
–
1732
[e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
David
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1368
[e]
hag·gib·bō·rîm,
הַגִּבֹּרִ֔ים
the mighty men [were]
Art | Adj‑mp
3225
[e]
mî·mî·nōw
מִימִינ֖וֹ
on his right hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
.
8040
[e]
ū·miś·śə·mō·lōw.
וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃
and on his left
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms
3541
[e]
7
wə·ḵōh-
7
וְכֹֽה־
7
And thus
7
Conj‑w | Adv
7
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
8096
[e]
šim·‘î
שִׁמְעִ֖י
Shimei
N‑proper‑ms
、
7043
[e]
bə·qal·lōw;
בְּקַֽלְל֑וֹ
when he cursed
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3ms
3318
[e]
ṣê
צֵ֥א
come out
V‑Qal‑Imp‑ms
、
3318
[e]
ṣê
צֵ֛א
come out
V‑Qal‑Imp‑ms
、
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
man
N‑msc
1818
[e]
had·dā·mîm
הַדָּמִ֖ים
You bloodthirsty
Art | N‑mp
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and you
Conj‑w | N‑msc
–
1100
[e]
hab·bə·lî·yā·‘al.
הַבְּלִיָּֽעַל׃
rogue
Art | N‑ms
7725
[e]
8
hê·šîḇ
8
הֵשִׁיב֩
8
has brought
8
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8
5921
[e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֨יךָ
upon you
Prep | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֣ל ׀
all
N‑msc
1818
[e]
də·mê
דְּמֵ֣י
the blood
N‑mpc
1004
[e]
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
N‑msc
、
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
of Saul
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
in whose
Pro‑r
–
4427
[e]
mā·laḵ·tā
מָלַ֙כְתָּ֙
you have reigned
V‑Qal‑Perf‑2ms
taḥ·tōw
[תחתו]
-
Prep | 3ms
8478
[e]
taḥ·tāw,
(תַּחְתָּ֔יו)
place
Prep | 3ms
5414
[e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֤ן
and has delivered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4410
[e]
ham·mə·lū·ḵāh,
הַמְּלוּכָ֔ה
the kingdom
Art | N‑fs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
53
[e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֣וֹם
of Absalom
N‑proper‑ms
–
1121
[e]
bə·ne·ḵā;
בְּנֶ֑ךָ
your son
N‑msc | 2ms
2005
[e]
wə·hin·nə·ḵā
וְהִנְּךָ֙
so now you [are caught]
Conj‑w | Interjection | 2ms
、
7451
[e]
bə·rā·‘ā·ṯe·ḵā,
בְּרָ֣עָתֶ֔ךָ
in your own evil
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֛י
because
Conj
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
a man
N‑msc
1818
[e]
dā·mîm
דָּמִ֖ים
bloodthirsty
N‑mp
.
859
[e]
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
you [are]
Pro‑2ms
559
[e]
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֨אמֶר
9
And said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
52
[e]
’ă·ḇî·šay
אֲבִישַׁ֤י
Abishai
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6870
[e]
ṣə·rū·yāh
צְרוּיָה֙
of Zeruiah
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4428
[e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֣מָּה
why
Interrog
7043
[e]
yə·qal·lêl
יְקַלֵּ֞ל
should curse
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3611
[e]
hak·ke·leḇ
הַכֶּ֤לֶב
dog
Art | N‑ms
4191
[e]
ham·mêṯ
הַמֵּת֙
dead
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
113
[e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
N‑msc | 1cs
؟
4428
[e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
、
5674
[e]
’e‘·bə·rāh-
אֶעְבְּרָה־
let me go over
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
、
4994
[e]
nā
נָּ֖א
please
Interjection
5493
[e]
wə·’ā·sî·rāh
וְאָסִ֥ירָה
and take off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
7218
[e]
rō·šōw.
רֹאשֽׁוֹ׃
his head
N‑msc | 3ms
s
ס
-
Punc
、
559
[e]
10
way·yō·mer
10
וַיֹּ֣אמֶר
10
But said
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
4428
[e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
lî
לִּ֥י
have I
Prep | 1cs
wə·lā·ḵem
וְלָכֶ֖ם
and to do with you
Conj‑w | Prep | 2mp
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
you sons
N‑mpc
؟
6870
[e]
ṣə·ru·yāh;
צְרֻיָ֑ה
of Zeruiah
N‑proper‑ms
kî
[כי]
-
Conj
3588
[e]
kōh
(כֹּ֣ה)
if
Adv
、
7043
[e]
yə·qal·lêl,
יְקַלֵּ֗ל
he curses
V‑Piel‑Imperf‑3ms
wə·ḵî
[וכי]
-
Conj‑w | Conj
3588
[e]
kî
(כִּ֤י)
because
Conj
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
559
[e]
’ā·mar
אָ֤מַר
has said
V‑Qal‑Perf‑3ms
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
7043
[e]
qal·lêl
קַלֵּ֣ל
Curse
V‑Piel‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
1732
[e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
4310
[e]
ū·mî
וּמִ֣י
And who
Conj‑w | Interrog
、
559
[e]
yō·mar,
יֹאמַ֔ר
then shall say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4069
[e]
mad·dū·a‘
מַדּ֖וּעַ
why
Interrog
6213
[e]
‘ā·śî·ṯāh
עָשִׂ֥יתָה
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
؟
3651
[e]
kên.
כֵּֽן׃
so
Adv
s
ס
-
Punc
559
[e]
11
way·yō·mer
11
וַיֹּ֨אמֶר
11
and said
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
11
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
52
[e]
’ă·ḇî·šay
אֲבִישַׁי֙
Abishai
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
his servants
N‑mpc | 3ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
See how
Interjection
、
1121
[e]
ḇə·nî
בְנִ֛י
my son
N‑msc | 1cs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
3318
[e]
yā·ṣā
יָצָ֥א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
4578
[e]
mim·mê·‘ay
מִמֵּעַ֖י
from my own body
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
1245
[e]
mə·ḇaq·qêš
מְבַקֵּ֣שׁ
seeks
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
5315
[e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my life
N‑fsc | 1cs
637
[e]
wə·’ap̄
וְאַ֨ף
and
Conj‑w | Conj
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
how much more
Conj
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּ֜ה
now
Adv
ben-
בֶּן־
in
N‑msc
1145
[e]
hay·mî·nî,
הַיְמִינִ֗י
[may this] Benjamite
Art | N‑proper‑ms
3240
[e]
han·ni·ḥū
הַנִּ֤חוּ
let alone
V‑Hifil‑Imp‑mp
lōw
לוֹ֙
him
Prep | 3ms
–
7043
[e]
wî·qal·lêl,
וִֽיקַלֵּ֔ל
and let him curse
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for so
Conj
559
[e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
has ordered
V‑Qal‑Perf‑3ms
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
194
[e]
12
’ū·lay
12
אוּלַ֛י
12
It may be that
12
Adv
12
7200
[e]
yir·’eh
יִרְאֶ֥ה
will look
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
bə·‘o·wō·nî
[בעוני]
-
Prep‑b | N‑csc | 1cs
5771
[e]
bə·‘ê·nî;
(בְּעֵינִ֑י)
on my affliction
Prep‑b | N‑csc | 1cs
7725
[e]
wə·hê·šîḇ
וְהֵשִׁ֨יב
that will repay
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
lî
לִי֙
me
Prep | 1cs
2896
[e]
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֔ה
with good
N‑fs
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
7045
[e]
qil·lā·ṯōw
קִלְלָת֖וֹ
his cursing
N‑fsc | 3ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
1980
[e]
13
way·yê·leḵ
13
וַיֵּ֧לֶךְ
13
And as went
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
13
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
376
[e]
wa·’ă·nā·šāw
וַאֲנָשָׁ֖יו
and his men
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
、
1870
[e]
bad·dā·reḵ;
בַּדָּ֑רֶךְ
along the road
Prep‑b, Art | N‑cs
s
ס
-
Punc
8096
[e]
wə·šim·‘î
וְשִׁמְעִ֡י
and Shimei
Conj‑w | N‑proper‑ms
1980
[e]
hō·lêḵ
הֹלֵךְ֩
went along
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6763
[e]
bə·ṣê·la‘
בְּצֵ֨לַע
side
Prep‑b | N‑fsc
2022
[e]
hā·hār
הָהָ֜ר
the hillside
Art | N‑ms
5980
[e]
lə·‘um·mā·ṯōw,
לְעֻמָּת֗וֹ
opposite him
Prep‑l | 3ms
、
1980
[e]
hā·lō·wḵ
הָלוֹךְ֙
as he went
V‑Qal‑InfAbs
7043
[e]
way·qal·lêl,
וַיְקַלֵּ֔ל
and cursed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
5619
[e]
way·saq·qêl
וַיְסַקֵּ֤ל
and threw
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
68
[e]
bā·’ă·ḇā·nîm
בָּֽאֲבָנִים֙
stones
Prep‑b, Art | N‑fp
5980
[e]
lə·‘um·mā·ṯōw,
לְעֻמָּת֔וֹ
at him
Prep‑l | 3ms
6080
[e]
wə·‘ip·par
וְעִפַּ֖ר
and kicked up
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
.
6083
[e]
be·‘ā·p̄ār.
בֶּעָפָֽר׃
dust
Prep‑b, Art | N‑ms
p̄
פ
-
Punc
935
[e]
14
way·yā·ḇō
14
וַיָּבֹ֥א
14
And became
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
、
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
854
[e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms
、
5889
[e]
‘ă·yê·p̄îm;
עֲיֵפִ֑ים
weary
Adj‑mp
5314
[e]
way·yin·nā·p̄êš
וַיִּנָּפֵ֖שׁ
so they refreshed themselves
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
.
8033
[e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
The Counsel of Ahithophel and Hushai
、
53
[e]
15
wə·’aḇ·šā·lō·wm,
15
וְאַבְשָׁל֗וֹם
15
And Meanwhile Absalom
15
Conj‑w | N‑proper‑ms
15
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
935
[e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
came
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
3389
[e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
302
[e]
wa·’ă·ḥî·ṯō·p̄el
וַאֲחִיתֹ֖פֶל
and Ahithophel [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
.
854
[e]
’it·tōw.
אִתּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms
、
1961
[e]
16
way·hî,
16
וַיְהִ֗י
16
And so it was
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
834
[e]
ka·’ă·šer-
כַּֽאֲשֶׁר־
when
Prep‑k | Pro‑r
935
[e]
bā
בָּ֞א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
2365
[e]
ḥū·šay
חוּשַׁ֧י
Hushai
N‑proper‑ms
、
757
[e]
hā·’ar·kî
הָאַרְכִּ֛י
the Archite
Art | N‑proper‑ms
、
7463
[e]
rê·‘eh
רֵעֶ֥ה
friend
N‑msc
1732
[e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
53
[e]
’aḇ·šā·lō·wm;
אַבְשָׁל֑וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2365
[e]
ḥū·šay
חוּשַׁי֙
Hushai
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
53
[e]
’aḇ·šā·lōm,
אַבְשָׁלֹ֔ם
Absalom
N‑proper‑ms
2421
[e]
yə·ḥî
יְחִ֥י
[Long] live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
、
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2421
[e]
yə·ḥî
יְחִ֥י
[Long] live
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
.
4428
[e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art | N‑ms
559
[e]
17
way·yō·mer
17
וַיֹּ֤אמֶר
17
So said
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
53
[e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
Absalom
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
2365
[e]
ḥū·šay,
חוּשַׁ֔י
Hushai
N‑proper‑ms
2088
[e]
zeh
זֶ֥ה
[Is] this
Pro‑ms
2617
[e]
ḥas·də·ḵā
חַסְדְּךָ֖
your loyalty
N‑msc | 2ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep
؟
7453
[e]
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
your friend
N‑msc | 2ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1980
[e]
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
did you go
V‑Qal‑Perf‑2ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
؟
7453
[e]
rê·‘e·ḵā.
רֵעֶֽךָ׃
your friend
N‑msc | 2ms
559
[e]
18
way·yō·mer
18
וַיֹּ֣אמֶר
18
and said
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
18
2365
[e]
ḥū·šay
חוּשַׁי֮
Hushai
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
53
[e]
’aḇ·šā·lōm
אַבְשָׁלֹם֒
Absalom
N‑proper‑ms
–
3808
[e]
lō
לֹ֕א
No
Adv‑NegPrt
3588
[e]
kî
כִּי֩
but
Conj
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Pro‑r
、
977
[e]
bā·ḥar
בָּחַ֧ר
choose
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
5971
[e]
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֥ם
and people
Conj‑w, Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
lō
[לא]
-
Adv‑NegPrt
3808
[e]
lōw
(ל֥וֹ)
his
Prep | 3ms
、
1961
[e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֖ה
I will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
854
[e]
wə·’it·tōw
וְאִתּ֥וֹ
and with him
Conj‑w | Prep | 3ms
.
3427
[e]
’ê·šêḇ.
אֵשֵֽׁב׃
I will remain
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
8145
[e]
19
wə·haš·šê·nîṯ,
19
וְהַשֵּׁנִ֗ית
19
And the second [reason]
19
Conj‑w, Art | Number‑ofs
19
4310
[e]
lə·mî
לְמִי֙
whom
Prep‑l | Interrog
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
should I
Pro‑1cs
؟
5647
[e]
’e·‘ĕ·ḇōḏ,
אֶֽעֱבֹ֔ד
serve
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֖וֹא
[Should [I] not [serve]
Adv‑NegPrt
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
in the presence
Prep‑l | N‑cpc
؟
1121
[e]
ḇə·nōw;
בְנ֑וֹ
of his son
N‑msc | 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as
Prep‑k | Pro‑r
5647
[e]
‘ā·ḇaḏ·tî
עָבַ֙דְתִּי֙
I have served
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
in presence
Prep‑l | N‑cpc
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
1961
[e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֥ה
will I be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
6440
[e]
li·p̄ā·ne·ḵā.
לְפָנֶֽיךָ׃
in your presence
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
p̄
פ
-
Punc
559
[e]
20
way·yō·mer
20
וַיֹּ֥אמֶר
20
And said
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
53
[e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֖וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
302
[e]
’ă·ḥî·ṯō·p̄el;
אֲחִיתֹ֑פֶל
Ahithophel
N‑proper‑ms
3051
[e]
hā·ḇū
הָב֥וּ
Give
V‑Qal‑Imp‑mp
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to
Prep | 2mp
6098
[e]
‘ê·ṣāh
עֵצָ֖ה
counsel
N‑fs
4100
[e]
mah-
מַֽה־
as to what
Interrog
.
6213
[e]
na·‘ă·śeh.
נַּעֲשֶֽׂה׃
we should do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
559
[e]
21
way·yō·mer
21
וַיֹּ֤אמֶר
21
And said
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
21
302
[e]
’ă·ḥî·ṯō·p̄el
אֲחִיתֹ֙פֶל֙
Ahithophel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
53
[e]
’aḇ·šā·lōm,
אַבְשָׁלֹ֔ם
Absalom
N‑proper‑ms
935
[e]
bō·w
בּ֚וֹא
go in
V‑Qal‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
6370
[e]
pi·laḡ·šê
פִּלַגְשֵׁ֣י
concubines
N‑fpc
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
3240
[e]
hin·nî·aḥ
הִנִּ֖יחַ
he has left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
8104
[e]
liš·mō·wr
לִשְׁמ֣וֹר
to keep
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
–
1004
[e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the house
Art | N‑ms
8085
[e]
wə·šā·ma‘
וְשָׁמַ֤ע
and will hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
887
[e]
niḇ·’aš·tā
נִבְאַ֣שְׁתָּ
you are abhorred
V‑Nifal‑Perf‑2ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
by
Prep
.
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
.
2388
[e]
wə·ḥā·zə·qū,
וְחָ֣זְק֔וּ
And will be strong
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3027
[e]
yə·ḏê
יְדֵ֖י
The hands
N‑fdc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who are
Pro‑r
.
854
[e]
’it·tāḵ.
אִתָּֽךְ׃
with you
Prep | 2ms
5186
[e]
22
way·yaṭ·ṭū
22
וַיַּטּ֧וּ
22
So they pitched
22
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
22
53
[e]
lə·’aḇ·šā·lō·wm
לְאַבְשָׁל֛וֹם
for Absalom
Prep‑l | N‑proper‑ms
168
[e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֖הֶל
a tent
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1406
[e]
hag·gāḡ;
הַגָּ֑ג
the top of the house
Art | N‑ms
935
[e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֤א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
53
[e]
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
Absalom
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6370
[e]
pi·laḡ·šê
פִּֽלַגְשֵׁ֣י
concubines
N‑fpc
1
[e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
of his father
N‑msc | 3ms
5869
[e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
6098
[e]
23
wa·‘ă·ṣaṯ
23
וַעֲצַ֣ת
23
And the advice
23
Conj‑w | N‑fsc
23
、
302
[e]
’ă·ḥî·ṯō·p̄el,
אֲחִיתֹ֗פֶל
of Ahithophel
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3289
[e]
yā·‘aṣ
יָעַץ֙
he gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3117
[e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992
[e]
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
those
Art | Pro‑3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
[was] as if
Prep‑k | Pro‑r
7592
[e]
yiš·’al-
יִשְׁאַל־
had inquired
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376
[e]
’îš
(אִ֖ישׁ)
concubines one
N‑fpc
1697
[e]
biḏ·ḇar
בִּדְבַ֣ר
at the oracle
Prep‑b | N‑msc
–
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
3651
[e]
kên
כֵּ֚ן
so
Adv
3605
[e]
kāl-
כָּל־
[was] all
N‑msc
6098
[e]
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֣ת
the advice
N‑fsc
302
[e]
’ă·ḥî·ṯō·p̄el,
אֲחִיתֹ֔פֶל
of Ahithophel
N‑proper‑ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
both
Conj
1732
[e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֖ד
with David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1571
[e]
gam
גַּ֥ם
and
Conj
.
53
[e]
lə·’aḇ·šā·lōm.
לְאַבְשָׁלֹֽם׃
with Absalom
Prep‑l | N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub