2 Peter 2:8
8   990 [e]
8   blemmati
8   βλέμματι
8   through seeing
8   N-DNS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
189 [e]
akoē
ἀκοῇ
hearing
N-DFS
3588 [e]
ho

that
Art-NMS
1342 [e]
dikaios
δίκαιος  ,
righteous [man]
Adj-NMS
1460 [e]
enkatoikōn
ἐνκατοικῶν
dwelling
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
1537 [e]
ex
ἐξ
after
Prep
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας  ,
day
N-GFS
5590 [e]
psychēn
ψυχὴν
in [his] soul
N-AFS
1342 [e]
dikaian
δικαίαν
righteous
Adj-AFS
459 [e]
anomois
ἀνόμοις
with [their] lawless
Adj-DNP
2041 [e]
ergois
ἔργοις
deeds
N-DNP
928 [e]
ebasanizen
ἐβασάνιζεν   —
was tormented
V-IIA-3S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
(for as he lived among them, that righteous man tormented himself day by day with the lawless deeds he saw and heard) —

New American Standard Bible
(for by what he saw and heard [that] righteous man, while living among them, felt [his] righteous soul tormented day after day by [their] lawless deeds),

King James Bible
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds; )
Parallel Verses
International Standard Version
for as long as that righteous man lived among them, day after day he was being tortured in his righteous soul by what he saw and heard in their lawless actions—

American Standard Version
(for that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their lawless deeds):

Young's Literal Translation
for in seeing and hearing, the righteous man, dwelling among them, day by day the righteous soul with unlawful works was harassing.
Links
2 Peter 2:82 Peter 2:8 NIV2 Peter 2:8 NLT2 Peter 2:8 ESV2 Peter 2:8 NASB2 Peter 2:8 KJV2 Peter 2:8 Commentaries2 Peter 2:8 Bible Apps2 Peter 2:8 Biblia Paralela2 Peter 2:8 Chinese Bible2 Peter 2:8 French Bible2 Peter 2:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Peter 2:7
Top of Page
Top of Page