Parallel Strong's Berean Study BibleIf I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”
Young's Literal Translationif after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die!
Holman Christian Standard BibleIf I fought wild animals in Ephesus with only human hope, what good did that do me? If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.
New American Standard BibleIf from human motives I fought with wild beasts at Ephesus, what does it profit me? If the dead are not raised, LET US EAT AND DRINK, FOR TOMORROW WE DIE.
King James BibleIf after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die. Links 1 Corinthians 15:32 • 1 Corinthians 15:32 NIV • 1 Corinthians 15:32 NLT • 1 Corinthians 15:32 ESV • 1 Corinthians 15:32 NASB • 1 Corinthians 15:32 KJV • 1 Corinthians 15:32 Biblia Paralela • 1 Corinthians 15:32 Chinese Bible • 1 Corinthians 15:32 French Bible • 1 Corinthians 15:32 German Bible
Bible Hub |
    |