Strong's Lexicon tsephirah: Dawn, Morning Light Original Word: צְפִירָה Word Origin: Derived from the root צָפַר (tsaphar), which means "to shine" or "to be bright." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for the concept of dawn or morning light is ἕως (heōs), which can be found in passages like Matthew 28:1, describing the dawn of the first day of the week. Usage: The term "tsephirah" is used to denote the early light of dawn or the first appearance of morning light. It signifies the transition from darkness to light, symbolizing new beginnings, hope, and the promise of a new day. In the Hebrew Bible, it often carries a metaphorical meaning, representing enlightenment, revelation, or divine intervention. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the dawn was a significant time of day, marking the beginning of daily activities and religious observances. It was a time for prayer and reflection, as the light of the morning was seen as a symbol of God's faithfulness and the renewal of His mercies. The dawn was also associated with the end of night watches and the start of a new day, making it a powerful metaphor for deliverance and redemption. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom an unused word Definition a plait, chaplet, perhaps doom NASB Translation diadem (1), doom (2). Brown-Driver-Briggs צְפִירָה noun feminine plait, chaplet; — absolute ׳צ Ezekiel 7:7, צְפִרָה Ezekiel 7:10; construct צְפִירַת Isaiah 28:5; — chaplet, coronet, diadem, תִּפְצָרָה׳צ Isaiah 28:5 (figurative of ׳י; "" עֲטֶרֶת צְבִי) — ׳צ Ezekiel 7:7,10 is dubious; AV morning (as Ki, from Aramaic) is unsuitable; most (after AW ) doom, fate (as coming round upon one, compare RV Da Toy), but see DrHast. ii. 176 n; diadem is possible Ezekiel 7:10 ("" הַמַּטֶה; of royal house of Judah Co Berthol; or of Jerusalem Krae), but not Ezekiel 7:7; conjectures in Co Berthol Krae. IV. צפר (√ of following; meaning dubious; Late Hebrew = Biblical Hebrew; so Arabic , , Ethiopic Assyrian ƒupru; Aramaic פַר, טוּפְרָא, , all nail). Strong's Exhaustive Concordance diadem, morning Feminine formed like tsaphiyr; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e. Mishap) -- diadem, morning. see HEBREW tsaphiyr Forms and Transliterations הַצְּפִירָ֛ה הַצְּפִרָ֔ה הצפירה הצפרה וְלִצְפִירַ֖ת ולצפירת haṣ·ṣə·p̄i·rāh haṣ·ṣə·p̄î·rāh haṣṣəp̄irāh haṣṣəp̄îrāh hatztzefiRah velitzfiRat wə·liṣ·p̄î·raṯ wəliṣp̄îraṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 28:5 HEB: לַעֲטֶ֣רֶת צְבִ֔י וְלִצְפִירַ֖ת תִּפְאָרָ֑ה לִשְׁאָ֖ר NAS: And a glorious diadem to the remnant KJV: of glory, and for a diadem of beauty, INT: crown A beautiful diadem glorious to the remnant Ezekiel 7:7 Ezekiel 7:10 3 Occurrences |