6843. tsephirah
Berean Strong's Lexicon
tsephirah: Dawn, Morning Light

Original Word: צְפִירָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: tsephirah
Pronunciation: tse-fee-RAH
Phonetic Spelling: (tsef-ee-raw')
Definition: Dawn, Morning Light
Meaning: a crown, a turn of affairs

Word Origin: Derived from the root צָפַר (tsaphar), which means "to shine" or "to be bright."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for the concept of dawn or morning light is ἕως (heōs), which can be found in passages like Matthew 28:1, describing the dawn of the first day of the week.

Usage: The term "tsephirah" is used to denote the early light of dawn or the first appearance of morning light. It signifies the transition from darkness to light, symbolizing new beginnings, hope, and the promise of a new day. In the Hebrew Bible, it often carries a metaphorical meaning, representing enlightenment, revelation, or divine intervention.

Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the dawn was a significant time of day, marking the beginning of daily activities and religious observances. It was a time for prayer and reflection, as the light of the morning was seen as a symbol of God's faithfulness and the renewal of His mercies. The dawn was also associated with the end of night watches and the start of a new day, making it a powerful metaphor for deliverance and redemption.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a plait, chaplet, perhaps doom
NASB Translation
diadem (1), doom (2).

Brown-Driver-Briggs
צְפִירָה noun feminine plait, chaplet; — absolute ׳צ Ezekiel 7:7, צְפִרָה Ezekiel 7:10; construct צְפִירַת Isaiah 28:5; — chaplet, coronet, diadem, תִּפְצָרָה׳צ Isaiah 28:5 (figurative of ׳י; "" עֲטֶרֶת צְבִי) — ׳צ Ezekiel 7:7,10 is dubious; AV morning (as Ki, from Aramaic) is unsuitable; most (after AW ) doom, fate (as coming round upon one, compare RV Da Toy), but see DrHast. ii. 176 n; diadem is possible Ezekiel 7:10 ("" הַמַּטֶה; of royal house of Judah Co Berthol; or of Jerusalem Krae), but not Ezekiel 7:7; conjectures in Co Berthol Krae.

IV. צפר (√ of following; meaning dubious; Late Hebrew = Biblical Hebrew; so Arabic , , Ethiopic Assyrian ƒupru; Aramaic פַר, טוּפְרָא, , all nail).

Strong's Exhaustive Concordance
diadem, morning

Feminine formed like tsaphiyr; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e. Mishap) -- diadem, morning.

see HEBREW tsaphiyr

Forms and Transliterations
הַצְּפִירָ֛ה הַצְּפִרָ֔ה הצפירה הצפרה וְלִצְפִירַ֖ת ולצפירת haṣ·ṣə·p̄i·rāh haṣ·ṣə·p̄î·rāh haṣṣəp̄irāh haṣṣəp̄îrāh hatztzefiRah velitzfiRat wə·liṣ·p̄î·raṯ wəliṣp̄îraṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 28:5
HEB: לַעֲטֶ֣רֶת צְבִ֔י וְלִצְפִירַ֖ת תִּפְאָרָ֑ה לִשְׁאָ֖ר
NAS: And a glorious diadem to the remnant
KJV: of glory, and for a diadem of beauty,
INT: crown A beautiful diadem glorious to the remnant

Ezekiel 7:7
HEB: בָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יוֹשֵׁ֣ב
NAS: Your doom has come
KJV: The morning is come
INT: has come your doom to you inhabitant

Ezekiel 7:10
HEB: בָאָ֑ה יָֽצְאָה֙ הַצְּפִרָ֔ה צָ֚ץ הַמַּטֶּ֔ה
NAS: it is coming! [Your] doom has gone forth;
KJV: behold, it is come: the morning is gone forth;
INT: is coming has gone doom has budded the rod

3 Occurrences

Strong's Hebrew 6843
3 Occurrences


haṣ·ṣə·p̄î·rāh — 2 Occ.
wə·liṣ·p̄î·raṯ — 1 Occ.
















6842
Top of Page
Top of Page