Lexicon lachak: To lick, lap Original Word: לָחַךְ Strong's Exhaustive Concordance lick up A primitive root; to lick -- lick (up). NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to lick NASB Translation lick (4), licked (1), licks (1). Brown-Driver-Briggs לחַךְ verb lick (Late Hebrew id.; so Aramaic לְחַךְ ![]() ![]() Qal Infinitive construct כִּלְחֹךְ Numbers 22:4 (E), followed by accusative; of ox licking up grass. Pi`el Perfect3feminine singular לִחֵ֑כָה 1 Kings 18:38; Imperfect3masculine plural יְלַחֲכוּ Numbers 22:4; Micah 7:17; יְלַחֵ֑כוּ Psalm 72:9; Isaiah 43:23; lick up (followed by accusative), fire from heaven the water in trench 1 Kings 18:38; of Israel consuming produce of land Numbers 22:3(E); especially עָפָר ׳ל lick the dust, sign of humiliation Micah 7:17; Psalm 72:9; Isaiah 49:23. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance that corresponds to the Hebrew לָחַךְ (lāḥak) as it is a specific action more commonly depicted in Hebrew texts. However, Greek terms related to consumption or devouring, such as καταναλίσκω (katanaliskō • Strong's Greek 2654), may convey similar themes in the context of consuming or devouring. Usage: The verb לָחַךְ (lāḥak) is used in the Hebrew Bible to describe the action of licking, often in the context of consuming or devouring. It is a vivid term that conveys the imagery of an animal or fire consuming something with its tongue. Context: The Hebrew verb לָחַךְ (lāḥak) appears in the Old Testament to depict the act of licking, primarily in a metaphorical sense. It is used to describe the action of fire consuming vegetation or other materials, as seen in passages like Isaiah 5:24, where it states, "Therefore, as a tongue of fire consumes straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and their flowers will blow away like dust." This imagery emphasizes the thorough and consuming nature of the action, akin to the way a tongue might lick up a substance completely. Forms and Transliterations יְלַחֲכ֤וּ יְלַחֵ֑כוּ יְלַחֵֽכוּ׃ ילחכו ילחכו׃ כִּלְחֹ֣ךְ כלחך לִחֵֽכָה׃ לחכה׃ kil·ḥōḵ kilChoch kilḥōḵ li·ḥê·ḵāh liChechah liḥêḵāh yə·la·ḥă·ḵū yə·la·ḥê·ḵū yelachaChu yelaChechu yəlaḥăḵū yəlaḥêḵūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Numbers 22:4 HEB: מִדְיָ֗ן עַתָּ֞ה יְלַחֲכ֤וּ הַקָּהָל֙ אֶת־ NAS: this horde will lick up all KJV: Now shall this company lick up all [that are] round about INT: of Midian Now will lick horde all Numbers 22:4 1 Kings 18:38 Psalm 72:9 Isaiah 49:23 Micah 7:17 6 Occurrences |