Isaiah 49:23
1961 [e]   23
wə·hā·yū   23
וְהָי֨וּ   23
And shall be   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   23
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְלָכִ֜ים
Kings
N‑mp
  
 

 
 
 539 [e]
’ō·mə·na·yiḵ,
אֹֽמְנַ֗יִךְ
your foster fathers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2fs
8282 [e]
wə·śā·rō·w·ṯê·hem
וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙
and their queens
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
  
 
.
 
 
 3243 [e]
mê·nî·qō·ṯa·yiḵ,
מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ
your nursing mothers
V‑Hifil‑Prtcpl‑fpc | 2fs
639 [e]
’ap·pa·yim,
אַפַּ֗יִם
With [their] faces
N‑md
  
 

 
 
 776 [e]
’e·reṣ
אֶ֚רֶץ
to the earth
N‑fs
7812 [e]
yiš·ta·ḥă·wū
יִשְׁתַּ֣חֲווּ
they shall bow down
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
6083 [e]
wa·‘ă·p̄ar
וַעֲפַ֥ר
and the dust
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 7272 [e]
raḡ·la·yiḵ
רַגְלַ֖יִךְ
of your feet
N‑fdc | 2fs
3897 [e]
yə·la·ḥê·ḵū;
יְלַחֵ֑כוּ
lick up
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֙עַתְּ֙
and you will know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
for
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
954 [e]
yê·ḇō·šū
יֵבֹ֖שׁוּ
they shall be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 6960 [e]
qō·wāy.
קוָֹֽי׃
who wait for Me
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the ground, and lick the dust at your feet. Then you will know that I am Yahweh; those who put their hope in Me will not be put to shame.

New American Standard Bible
"Kings will be your guardians, And their princesses your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth And lick the dust of your feet; And [you] will know that I am the LORD; Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.

King James Bible
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with [their] face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I [am] the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Parallel Verses
International Standard Version
"Oh, yes! Kings will be your foster fathers, and their queens will be your nursing mothers. They will bow to you with their faces to the ground, and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.

American Standard Version
And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame.

Young's Literal Translation
And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.
Links
Isaiah 49:23Isaiah 49:23 NIVIsaiah 49:23 NLTIsaiah 49:23 ESVIsaiah 49:23 NASBIsaiah 49:23 KJVIsaiah 49:23 CommentariesIsaiah 49:23 Bible AppsIsaiah 49:23 Biblia ParalelaIsaiah 49:23 Chinese BibleIsaiah 49:23 French BibleIsaiah 49:23 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 49:22
Top of Page
Top of Page