Berean Strong's Lexicon halak: To walk, to go, to come, to proceed Original Word: הָלַךְ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4043 (peripateo): To walk, to conduct one's life - G4198 (poreuomai): To go, to proceed, to travel Usage: The Hebrew verb "halak" primarily means "to walk" or "to go." It is used extensively throughout the Old Testament to describe physical movement from one place to another. Beyond its literal sense, "halak" often conveys a metaphorical meaning, referring to one's conduct or way of life. It is frequently used to describe living in accordance with God's commandments or following a particular path of righteousness or wickedness. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, walking was a common mode of transportation and a daily activity. The concept of "walking" was deeply embedded in the Hebrew mindset as a metaphor for living one's life. The Israelites understood their relationship with God as a journey, often described as "walking with God." This imagery is rooted in the nomadic lifestyle of the patriarchs and the Israelites' journey through the wilderness, emphasizing a life of faith and obedience. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) from halak Definition a toll NASB Translation toll (3). Brown-Driver-Briggs הֲלָךְ (K§ 57 a)) noun [masculine] toll; — Ezra 4:13,20; Ezra 7:24. Strong's Exhaustive Concordance custom (Aramaic) from halak; properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road -- custom. see HEBREW halak Forms and Transliterations וַהֲלָ֔ךְ וַהֲלָ֖ךְ וַהֲלָךְ֙ והלך vahaLach vahaloCh wa·hă·lāḵ wahălāḵLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezra 4:13 HEB: מִנְדָּֽה־ בְל֤וֹ וַהֲלָךְ֙ לָ֣א יִנְתְּנ֔וּן NAS: custom or toll, and it will damage KJV: tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage INT: tribute custom toll not pay Ezra 4:20 Ezra 7:24 3 Occurrences |