Berean Strong's Lexicon apopheró: To carry away, to bear away, to remove Original Word: ἀποφέρω Word Origin: From the Greek words ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and φέρω (pherō, meaning "to carry" or "to bear"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often involves terms related to carrying or bearing, such as נָשָׂא (nasa, Strong's H5375), which means "to lift, carry, or take." Usage: The verb ἀποφέρω (apopheró) is used in the New Testament to describe the action of carrying or bearing something away. It often implies a sense of removal or taking something from one place to another. This term can be used in both literal and metaphorical contexts, such as physically carrying something away or removing sin or guilt. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of carrying or bearing away was common in various contexts, including religious rituals, where offerings or sacrifices were carried to altars, and in everyday life, where goods and possessions were transported. The idea of removal or taking away also had significant implications in Jewish religious practices, particularly in the context of atonement and the removal of sin. HELPS Word-studies 667 apophérō (from 575 /apó, "away from" and 5342 /phérō, "carry") – properly, carry (bring) away from. 667 (apophérō) focuses back on the original condition (situation) from which someone is carried away (note the prefix, apo). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom apo and pheró Definition to carry off, bear away NASB Translation carried (1), carried...away (2), carried away (1), carry (1), led...away (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 667: ἀποφέρωἀποφέρω: 1 aorist ἀπήνεγκα; 2 aorist infinitive ἀπενεγκεῖν; passive (present infinitive ἀποφέρεσθαι); 1 aorist infinitive ἀπενεχθῆναι; (from Homer down); to carry off, take away: τινα, with the idea of violence included, Mark 15:1; εἰς τόπον τινα, Revelation 17:3; Revelation 21:10; passive Luke 16:22. to carry or bring away (Latindefero): τί εἰς with an accusative of place, 1 Corinthians 16:3; τί ἀπό τίνος ἐπί τινα, with passive, Acts 19:12 (L T Tr WH for Rec. ἐπιφέρεσθαι). Strong's Exhaustive Concordance bring, carry away. From apo and phero; to bear off (literally or relatively) -- bring, carry (away). see GREEK apo see GREEK phero Forms and Transliterations απενέγκαιτο απενέγκασθαι απένεγκε απενεγκειν απενεγκείν ἀπενεγκεῖν απενεχθηναι απενεχθήναι ἀπενεχθῆναι απενεχθήσονται απενεχθήσονταί απηνεγκαν απήνεγκαν ἀπήνεγκαν απήνεγκέ απηνεγκεν απήνεγκεν ἀπήνεγκέν απηνέχθη αποίσει αποίσονται αποίσω αποφερεσθαι ἀποφέρεσθαι αποφέρουσιν apenechthenai apenechthênai apenechthēnai apenechthē̂nai apenenkan apēnenkan apḗnenkan apenenkein apenenkeîn apenenken apēnenken apḗnenkén apopheresthai apophéresthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 15:1 V-AIA-3PGRK: τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν NAS: Jesus, they led Him away and delivered KJV: Jesus, and carried [him] away, and INT: Jesus carried [him] away and delivered [him] Luke 16:22 V-ANP Acts 19:12 V-PNM/P 1 Corinthians 16:3 V-ANA Revelation 17:3 V-AIA-3S Revelation 21:10 V-AIA-3S Strong's Greek 667 |