Strong's Lexicon sunephistémi: To rise up together, to stand up with Original Word: συνεφίστημι Word Origin: From the Greek words σύν (syn, meaning "with" or "together") and ἐφίστημι (ephistémi, meaning "to stand upon" or "to set upon"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "sunephistémi," the concept of standing together or rising up collectively can be seen in Hebrew words like קוּם (qum, Strong's H6965), which means "to arise" or "to stand." Usage: The verb "sunephistémi" is used to describe the action of rising up together or standing up with others. It often implies a collective or joint action, where individuals come together for a common purpose or cause. In the New Testament, it can convey the idea of a group uniting in opposition or support. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, collective actions were common, whether in political assemblies, military endeavors, or social gatherings. The concept of standing together was significant in both civic and religious contexts, reflecting unity and shared purpose. In the early Christian community, unity was a vital aspect of their identity, as believers were called to stand together in faith and mission. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and ephistémi Definition to place over, rise together NASB Translation rose up together (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4911: συνεφίστημισυνεφίστημι: to place over or appoint together; 2 aorist συνεπέστην; to rise up together: κατά τίνος, against one, Acts 16:22. ((From Thucydides down.)) Strong's Exhaustive Concordance rise up together. From sun and ephistemi; to stand up together, i.e. To resist (or assault) jointly -- rise up together. see GREEK sun see GREEK ephistemi Forms and Transliterations συνεπεστη συνεπέστη sunepeste sunepestē synepeste synepestē synepéste synepéstēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |