Strong's Lexicon likmaó: To winnow, to crush, to scatter Original Word: λικμάω Word Origin: Derived from a primary root likm- (to winnow or crush) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with similar concepts is זָרָה (zarah - Strong's H2219), which means to scatter or winnow. Usage: The verb "likmaó" is used to describe the process of winnowing, which involves separating the chaff from the grain by throwing it into the air and allowing the wind to carry away the lighter chaff. It can also mean to crush or scatter, often in a metaphorical sense, indicating destruction or dispersion. Cultural and Historical Background: In ancient agrarian societies, winnowing was a crucial step in the harvest process. After threshing, farmers would winnow the grain to purify it, ensuring that only the valuable kernels remained. This imagery is often used in the Bible to symbolize judgment and purification, where the righteous are separated from the wicked. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom likmos (a winnowing fan) Definition to winnow, to scatter NASB Translation like dust (2), scatter...like dust (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3039: λικμάωλικμάω, λικμῷ: future λικμήσω; (λιμός a winnowing-van); 1. to winnow, cleanse away the chaff from grain by winnowing (Homer, Xenophon, Plutarch, others; the Sept.). 2. in a sense unknown to secular authors, to scatter (opposed to συνάγω, Jeremiah 31:10 (or Jeremiah 38); add, Isaiah 17:13; Amos 9:9). 3. to crush to pieces, grind to powder: τινα, Matthew 21:44 (R G L brackets WH brackets); Luke 20:18; cf. Daniel 2:44 (Theod.); Wis. 11:19 (18). (But in Daniel, the passage cited it represents the Aphel of סוּף,finem facere, and on Sap. l. c. see Grimm. Many decline to follow the rendering of the Vulg. (conterere, comminuere), but refer the examples under this head to the preceding.) From likmos, the equivalent of liknon (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy), to triturate -- grind to powder. Englishman's Concordance Matthew 21:44 V-FIA-3SGRK: ἂν πέσῃ λικμήσει αὐτόν NAS: it falls, it will scatter him like dust. KJV: it will grind him to powder. INT: anyhow it shall fall it will grind to powder him Luke 20:18 V-FIA-3S |